- 拼音版原文全文
鄂 渚 得 雨 宋 /袁 说 友 江 头 一 夜 水 鸣 艖 ,江 外 欢 声 百 万 家 。已 报 主 人 诗 满 袖 ,更 夸 使 者 雨 随 车 。支 离 田 父 烟 蓑 湿 ,辟 易 炎 官 火 伞 伴 。一 望 阿 瞒 狼 狈 地 ,村 村 刺 水 透 针 芽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿瞒(ā mán)的意思:指一个人以虚伪的言行掩饰自己的真实意图或本性。
百万(bǎi wàn)的意思:形容数量非常多,数量巨大。
报主(bào zhǔ)的意思:指报答恩情,感激对方的恩德。
辟易(pì yì)的意思:辟易是指排除障碍、克服困难,使事情变得容易。
欢声(huān shēng)的意思:指喜庆的声音,欢乐的声音。
火伞(huǒ sǎn)的意思:指火焰熊熊,如伞一般遮蔽天空,形容大火烧得非常猛烈。
江外(jiāng wài)的意思:指离开江河边,即离开熟悉的环境。
江头(jiāng tóu)的意思:指人的头部,比喻人的智力、才华或者能力。
狼狈(láng bèi)的意思:形容处境困难、困窘不堪的样子。
使者(shǐ zhě)的意思:指派出去传递消息或执行任务的人。
随车(suí chē)的意思:指随同车辆一同出行或随车携带的人或物。
田父(tián fǔ)的意思:指一个人只关心自己的私利,而忽视其他人的利益。
炎官(yán guān)的意思:指高官显贵,也指官位高而权力大的官员。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
一望(yī wàng)的意思:远远望去,一眼可以看到的景象。
支离(zhī lí)的意思:分离、破碎、不完整
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 注释
- 江头:江边。
一夜:整夜。
水鸣艖:舟楫声。
江外:岸上。
欢声:笑语。
百万家:千万户人家。
已报:已经报告。
主人:主人。
诗满袖:满满一袖诗。
更誇:更夸赞。
使者:使者。
雨随车:雨水如车般跟随。
支离:分散。
田父:农夫。
烟蓑湿:烟雨湿蓑衣。
辟易:躲避。
炎官:烈日。
火伞:火伞般的烈日。
阿瞒:曹操的别称。
狼狈地:狼狈不堪的状态。
村村:处处。
剌水:积水。
透针芽:深如针尖。
- 翻译
- 江边一夜舟楫声,岸上千万户人家笑语喧天。
主人已收到满满一袖的诗作,使者更是夸赞雨水如车随行。
农夫披着烟雨湿蓑,躲避烈日炎炎下的火伞。
遥望过去,曹操之地狼狈不堪,村庄处处积水深重如同针尖刺入。
- 鉴赏
这首诗描绘了鄂渚地区夜间江面舟行时的水声以及雨后百姓的喜悦情景。首句"江头一夜水鸣艖"以生动的听觉形象,写出了舟行时水波荡漾、船只发出轻微声响的夜晚景象。"江外欢声百万家"则通过人们的欢笑声,传达出雨来时的喜庆气氛和万家生息的繁荣景象。
接下来两句"已报主人诗满袖,更誇使者雨随车"进一步展现了诗人与当地人的互动,主人因雨而灵感泉涌,写下满袖诗歌,使者则言雨如使者般及时,象征丰收的希望。"支离田父烟蓑湿"描绘了农夫们在雨中劳作的场景,虽然衣衫湿透,但他们的脸上洋溢着满足和期待。
"辟易炎官火伞斜"中的"火伞"形容夏日烈日,这里借指雨伞,意味着雨的到来为炎热的天气带来一丝清凉。最后一句"一望阿瞒狼狈地,村村刺水透针芽"以幽默诙谐的方式,想象阿瞒(可能是对主人的昵称)在雨后的狼狈样子,同时也描绘了雨水滋润田地,连针尖大小的缝隙都充满水分,预示着丰收的希望。
总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了鄂渚地区雨后生机勃勃的景象,以及人们对于雨水的期盼和丰收的喜悦。袁说友的笔触既富有生活气息,又饱含情感,体现了宋诗的清新自然之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送何香山师相
丘梁绝代睹,名业与公巍。
十载师臣席,三年论道扉。
硕肤明逊节,宠利戒深讥。
龙德当渊跃,虎争下殿归。
人嗟风度远,我念雪门违。
斗极于南是,凉雱自北非。
星轺初夕发,明主久宵衣。
屈指东居日,悲心俟渚飞。
别曹允大后便邮复寄言.有引
官閒人不识,有友忽相求。
陡晤须眉旧,久要意气周。
为期詹五日,寄语入三秋。
同济情无让,平原义复修。
溯游从水在,载酒向舟谋。
指点千泓静,低徊一叶浮。
湖光随意放,秋色敛情收。
孤月怡清赏,诸峰悦远投。
无端家绪迫,有恨岭云悠。
信美非吾土,谁能三宿留。