安能红尘里,徒使老骎骎。
- 拼音版原文全文
和 鲁 直 宋 /张 耒 济 物 非 仆 仆 ,功 名 愧 无 心 。倚 市 安 能 美 ,汲 泉 不 厌 深 。老 人 夙 有 尚 ,瓶 钵 好 丛 林 。安 能 红 尘 里 ,徒 使 老 骎 骎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不厌(bù yàn)的意思:不感到厌烦,不厌倦。
丛林(cóng lín)的意思:指密集的树木、灌木丛生的地方,也用来比喻纷杂复杂的事物。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)红尘(hóng chén)的意思:红尘是指尘世间的繁华喧嚣、纷扰琐事,也代表着人世间的欢乐与痛苦。
济物(jì wù)的意思:指帮助、救济物品或人,使其得到恢复或改善。
老人(lǎo rén)的意思:指年纪大的人,尊称老年人。
仆仆(pú pú)的意思:形容行走匆忙的样子。
无心(wú xīn)的意思:没有心思或意愿去做某事
倚市(yǐ shì)的意思:指商人或投资者依赖市场行情、价格波动来进行交易或投资。
- 注释
- 济物:帮助万物。
仆仆:忙碌奔波。
愧:感到惭愧。
无心:没有心思。
倚市:身处市井。
美:美好。
汲泉:汲取清泉。
厌深:感到满足。
老人:老者。
夙有尚:向来崇尚。
瓶钵:破旧的瓶钵。
丛林:比喻简朴生活。
红尘:世俗红尘。
徒使:白白地让。
老骎骎:形容迅速衰老。
- 翻译
- 帮助万物并非我的忙碌追求,功名利禄我内心并无向往。
身处繁华市井怎能算得上美好,只有汲取清泉才感到满足且深远。
我这个老者向来崇尚简朴,视破旧的瓶钵如丛林中的修行之物。
又怎能沉溺于世俗红尘,只让自己日渐老去。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张耒的作品,表达了诗人淡泊名利、热爱自然的生活态度。首句“济物非仆仆,功名愧无心”表现出诗人并不以功名为目标,对于功名之事也没有过分的心思。"倚市安能美,汲泉不厌深"则表达了诗人对自然生活的热爱,无论是靠近市场的便利还是汲取山泉的艰辛,都感到满足而不觉得厌烦。
"老人夙有尚,瓶钵好丛林"一句,透露出诗人的隐居生活,他喜欢在树林中使用古朴的器物,如同古代隐者一般。最后两句“安能红尘里,徒使老骎骎”则表达了诗人对于红尘俗世虽有所留恋,但最终还是选择了远离世俗的生活,让自己保持一颗平和的心态,过着悠然自得的日子。
整首诗语言简洁自然,情感真挚,通过对比与反衬的手法,表达出诗人对于超脱尘嚣、追求心灵自由的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
伤逝
染白一为黑,焚木尽成灰。
念我室中人,逝去亦不回。
结发二十载,宾敬如始来。
提携属时屯,契阔忧患灾。
柔素亮为表,礼章夙所该。
仕公不及私,百事委令才。
一旦入闺门,四屋满尘埃。
斯人既已矣,触物但伤摧。
单居移时节,泣涕抚婴孩。
知妄谓当遣,临感要难裁。
梦想忽如睹,惊起复徘徊。
此心良无已,绕屋生蒿莱。
四月
四月维夏,六月徂署。先祖匪人,胡宁忍予?
秋日凄凄,百卉具腓。乱离瘼矣,爰其适归?
冬日烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害?
山有嘉卉,侯栗侯梅。废为残贼,莫知其尤!
相彼泉水,载清载浊。我日构祸,曷云能穀?
滔滔江汉,南国之纪。尽瘁以仕,宁莫我有?
匪鹑匪鸢,翰飞戾天。匪鳣匪鲔,潜逃于渊。
山有蕨薇,隰有杞桋。君子作歌,维以告哀。