篱下黄花新蕊乱,门边碧柳旧株残。
- 拼音版原文全文
和 邵 兴 宗 秋 夜 学 舍 宿 直 宋 /司 马 光 直 舍 逍 遥 度 清 夜 ,暂 投 逢 掖 解 儒 冠 。高 楼 影 背 星 河 转 ,疏 生 气 兼 风 露 寒 。篱 下 黄 花 新 蕊 乱 ,门 边 碧 柳 旧 株 残 。折 腰 把 板 今 无 有 ,勿 似 陶 潜 遂 弃 官 。
- 诗文中出现的词语含义
-
逢掖(féng yè)的意思:指在朝廷中得到亲近、接近的机会。
风露(fēng lù)的意思:指春天的风和露水,比喻时光的流逝和事物的变迁。
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
弃官(qì guān)的意思:放弃官职,辞去官职
儒冠(rú guān)的意思:指儒家学者的帽子,引申为指儒家士人的身份和学问。
无有(wú yǒu)的意思:没有任何的,一无所有
逍遥(xiāo yáo)的意思:形容自由自在、无拘无束、无所羁绊。
星河(xīng hé)的意思:形容星星点点,繁多众多。
遥度(yáo dù)的意思:形容距离很远,相隔很远。
折腰(zhé yāo)的意思:低头、弯腰行礼或表示恭敬。
直舍(zhí shè)的意思:坦然而舍弃,毫不犹豫地放弃
- 翻译
- 在宁静的夜晚,我独自享受着自由的生活,暂时放下书卷,摘下儒雅的帽子。
站在高楼之上,星辰银河在背后流转,稀疏的竹林中,风露带来阵阵寒意。
篱笆下的菊花新芽纷飞,门口的绿柳老枝凋零。
如今已不再为官,弯腰劳作的日子一去不返,不要像陶渊明那样轻易放弃官职。
- 注释
- 直舍:自己的居所。
逍遥:自由自在。
儒冠:读书人的帽子。
高楼:高耸的建筑。
星河:银河。
疏竹:稀疏的竹子。
黄花:菊花。
新蕊:新生的花蕊。
碧柳:绿色的柳树。
折腰:鞠躬尽瘁。
把板:做官。
陶潜:东晋诗人陶渊明。
弃官:辞去官职。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个静谧的秋夜场景,诗人在这个清凉的夜晚暂时放下了繁琐的礼仪束缚,摘掉了儒者的帽子,享受着逍遥自在的感觉。高楼上的影子背后,是星河缓缓流转的壮丽景象,而疏散的竹林中弥漫着清凉的风和露水的寒气。
诗人注意到了篱笆下黄花的新蕊乱放,以及门边碧柳的旧枝残留,这些细节描写增添了秋夜的静谧与孤寂。最后两句“折腰把板今无有,勿似陶潜遂弃官。”表达了诗人对往昔生活的一种怀念和反思,提到的是历史上的高逸,不是真的要去做什么,而是一种情感的抒发。
整首诗通过对夜晚自然景观的细腻描绘,以及对往日生活状态的回忆,展现了诗人内心的宁静与自在,也反映出诗人对于简约生活的一种向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢