- 拼音版原文全文
游 开 元 精 舍 唐 /韦 应 物 夏 衣 始 轻 体 ,游 步 爱 僧 居 。果 园 新 雨 后 ,香 台 照 日 初 。绿 阴 生 昼 静 ,孤 花 表 春 馀 。符 竹 方 为 累 ,形 迹 一 来 疏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
符竹(fú zhú)的意思:指文章或书法作品的字句、笔画、结构等达到了很高的水平。
孤花(gū huā)的意思:指孤立无援的人或物,形容处境孤单。
果园(guǒ yuán)的意思:果园指的是果树种植的地方,也比喻充满希望和机会的地方。
轻体(qīng tǐ)的意思:轻松愉快的状态或身体状况。
僧居(sēng jū)的意思:指僧人居住的地方,也用来形容人远离尘世喧嚣,过着宁静清净的生活。
台照(tái zhào)的意思:形容人的才能和品德在同一方面都非常出众。
夏衣(xià yī)的意思:夏季穿的衣服
香台(xiāng tái)的意思:指高尚的品德和美好的声誉。
形迹(xíng jì)的意思:指外表、行为举止。
一来(yī lái)的意思:表示某种情况或原因是首要的或最重要的。
阴生(yīn shēng)的意思:指事物逐渐形成或者发展的过程,也可以指事物逐渐显露出来。
游步(yóu bù)的意思:随意散步,漫无目的地行走
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
照日(zhào rì)的意思:如同太阳照耀一样明亮,形容人的品德高尚或事物光明正大。
- 注释
- 夏衣:夏天的衣物。
始:开始。
轻体:使身体感到轻松。
游步:散步。
僧居:僧人的住所。
果园:种有果树的地方。
新雨后:下过雨后。
香台:烧香拜佛的台子。
照日初:初升的阳光照射。
绿阴:绿色的树荫。
昼静:白天的宁静。
孤花:单独开放的花。
春馀:春天剩余的气息。
符竹:古代的一种公文竹简,代指公务。
方为累:方才成为负担。
形迹:行踪,身影。
一来疏:一旦变得稀少,意指避世或离群索居。
- 翻译
- 夏日穿上轻薄的衣裳,喜欢在僧侣的居所漫步。
果园在新雨之后显得清新,香台在阳光初照时更显庄严。
绿树成荫使得白日更加宁静,孤独的花朵象征着春天的余韵。
公务如符竹般成为负担,于是人迹开始稀疏,形影渐行渐远。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而生动的春日景象,诗人以细腻的笔触捕捉了夏季初临时的轻松与舒适,以及僧侣生活的恬淡自在。
“夏衣始轻体”,写出了初夏时节,天气渐暖,人们换上了轻薄的衣服,感受到了穿着上的轻松和舒适。这种物质上的放松,反映了诗人对自然变化的敏锐感知,也预示了一种心灵层面的释然。
“游步爱僧居”,诗人在这里表达了自己对于僧侣生活方式的向往与喜爱。僧侣生活简单而宁静,远离尘嚣,给人以超脱世俗纷争的心境。游走于此类环境中,让人感到心旷神怡。
“果园新雨后”,这里描写了春天下过雨后的果园景象。雨水洗净了一切,使得整个果园变得更加清新和生机勃勃。诗人的笔触细腻,通过对雨后的果园的刻画,让读者感受到大自然在春季的活力与美丽。
“香台照日初”,香台是指寺庙中的香炉,这里形容的是阳光初照之时,散发着淡淡香气的景象。这种描写不仅是对视觉的享受,也是一种精神上的满足。
“绿阴生昼静”,随着春天的到来,树木逐渐长出了茂密的叶子,形成了浓荫覆盖,使得白日里也显得格外宁静。这里传达了一种在自然中寻找安宁的心境。
“孤花表春馀”,诗人用一朵独立开放的花来象征春天的美好与细腻。这朵“孤花”不仅是对春意的赞美,也暗示了时间流逝和生命短暂的哲思。
“符竹方为累,形迹一来疏”,这里诗人通过描述竹子被编织成篱笆的情景,以及这些竹子的痕迹在空气中逐渐变得稀疏,不仅描绘了物象,也表达了一种超脱和淡泊的生活态度。
整首诗通过对自然美景的细腻描写,展现了诗人对于宁静生活的向往,以及他对春天美好时光的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵酬亨父见寄
醉墨淋漓诗屡酬,浮蛆上下酒新篘。
人生有此自可乐,世事无穷何足忧。
端是览辉同鸑鷟,不应专宿效夫不。
嗟予久负思山兴,空得公诗展复讴。