- 拼音版原文全文
螽 斯 先 秦 /诗 经 螽 斯 羽 ,诜 诜 兮 。宜 尔 子 孙 ,振 振 兮 。螽 斯 羽 ,薨 薨 兮 。宜 尔 子 孙 ,绳 绳 兮 。螽 斯 羽 ,揖 揖 兮 。宜 尔 子 孙 ,蛰 蛰 兮 。
- 注释
- 螽斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为“蝈蝈”。
一说“斯”为语词。
诜诜:同莘莘,众多貌。
振振:茂盛的样子。
薨薨:很多虫飞的声音。
或曰形容螽斯的齐鸣。
绳绳:延绵不绝的样子。
揖揖:会聚的样子。
揖为集之假借。
蛰蛰:多,聚集。
- 注释2
① 螽zhōng斯:有时也被称为蝈蝈,外表像蝗虫,但螽斯是直翅目螽斯总科,蝗虫是蝗总科。螽斯科为渐变态昆虫,一生要经历卵、若虫和成虫三个阶段,成虫通常在7~9月为活跃期,主要栖息于丛林、草间。成虫植食性或肉食性,也有杂食种类。螽斯发出的各种美妙的声音,是靠一对覆翅的相互摩擦形成的。能够发出声音的只是雄性螽斯,雌性是“哑巴”,但雌性有听器,可以听到雄虫的呼唤。
② 诜shēn:〔~~〕古同“莘莘”,众多。
③ 宜:合适;适宜。
④ 振振zhèn zhēn:仁厚貌。
⑤ 薨薨hōng hōng:象声词。众虫齐飞声。《·大雅·緜》:“捄之陾陾,度之薨薨。”
⑥ 绳绳mǐn mǐn:形容接连不断,绵绵不绝貌。。”《老子》:“绳绳兮不可名,复归於无物。”
⑦ 揖揖yī yī:群聚貌;众多貌。宋 欧阳修 《别后奉寄圣俞二十五兄》诗:“我年虽少君,白发已揖揖。”
⑧ 蛰蛰zhé zhé:众多貌。唐 李贺 《感讽》诗之五:“侵衣野竹香,蛰蛰垂叶厚。”
- 翻译
- 蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。
蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。
蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。
- 译文
蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。
- 赏析
全诗三章,每章四句,前两句描写,后两句颂祝。而叠词叠句的叠唱形式。是这首诗艺术表现上最鲜明的特色。如果说,“宜尔子孙”的三致其辞,使诗旨显豁明朗;那么,六组叠词的巧妙运用,则使全篇韵味无穷。《诗经》运用叠词颇为寻常,而《螽斯》的独特魅力在于:六组叠词,锤炼整齐,隔句联用,音韵铿锵,造成了节短韵长的审美效果。同时,诗章结构并列,六词意有差别,又形成了诗意的层递:首章侧重多子兴旺;次章侧重世代昌盛;末章侧重聚集欢乐。由此看来,方氏的评语似可改为:诗虽平说,平中暗含波折;六字炼得甚新,诗意表达圆足。另外,在朱熹《诗集传》中,《螽斯》是比体首篇,故用以释比。其实,通篇围绕“螽斯”着笔,却一语双关,即物即情,物情两忘,浑然一体。因此,“螽斯”不只是比喻性意象,也可以说是《诗经》中不多见的象征性意象。
关于诗旨,《毛诗序》云:“《螽斯》,后妃子孙众多也,言若螽斯。不妒忌,则子孙众多也。”点出了诗的主旨,但拖了一个经学的尾巴。朱熹《诗集传》承毛氏之说。还作了“故众妾以螽斯之群处和集而子孙众多比之”的发挥,没有贯彻其“《诗》作诗读”的主张。对此,姚际恒一并认为“附会无理”(《诗经通论》);方玉润进而指出:诗人措词“仅借螽斯为比,未尝显颂君妃,亦不可泥而求之也。读者细咏诗词,当能得诸言外”(《诗经原始》)。确实不可泥求经传,而应就诗论诗。
体会意象,细味诗语,先民颂祝多子多孙的诗旨,显豁而明朗。就意象而言,飞蝗产卵孵化的若虫极多,年生两代或三代,可谓是宜子的动物。诗篇正以此作比,寄兴于物,即物寓情;“子孙众多,言若螽斯”,即此之谓。就诗语而言,“宜尔子孙”的“宜”,有“多”的含义;而六组叠词,除“薨薨”外,均有形容群聚众多之意。易辞复唱,用墨如泼,正因心愿强烈。“子孙”,是生命的延续,晚年的慰藉,家族的希望。华夏先民多子多福的观念,在尧舜之世已深入民心。《庄子·天地》篇有“华封人三祝”的记载:尧去华地巡视,守疆人对这位“圣人”充满敬意,衷心地祝愿他“寿、富、多男子”。而再三颂祝“宜尔子孙”的《螽斯》,正是先民这一观念诗意地热烈抒发。
就诗篇编排而言,前篇《国风·周南·樛木》祝贺新婚幸福,此篇继而祈颂多生贵子,不仅顺理成章,或恐正是编者苦心所系。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的场景,通过对螳螂羽翼的形容,表现了诗人对于子孙后代的美好祝愿。"诜诜兮"、"薨薨兮"等用词,不仅形象地描述了螳螂羽翼的轻盈与优雅,而且通过这种描写,传达了一种希望后代能够安稳繁荣的深情厚谊。每一句都在强调“宜尔子孙”,表明这不仅是对个人家庭的祝福,也可能是对整个民族或社群的期许。此外,诗中的语言具有很高的音乐性和节奏感,读起来朗朗上口,富有韵味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
节孝萧母陈太君者吾台之苗栗人也苑里蔡启运茂才为状其事略以告于当世士大夫谨按太君年二十有七而寡奉二老抚三孤两无所憾今太君已六十有一两子成立且含饴而弄孙矣苦节之甘方兴未艾哲嗣辈将乞言以为寿郑毓臣上舍邮书来岑予为声之诗编以诒来者亦阐扬幽隐之意云尔
呜呼烈妇烈,何如节妇节。
烈妇之烈烈一时,节妇节苦无穷期。
立孤与死孰难易,古惟婴臼明其义。
君不见,苗栗山庄有女宗,柏舟卅载殊从容。
读书识字天所钟,翘然生长儒门中。
自从寡鹄悲故雄,上有白发下黄童。
此身化石谁尸饔,米盐凌杂菽水供。
昼兼儿课宵女红,未亡人补造化工。
转瞬平舆成二龙,柳丸欧荻千秋同。
岁寒后彫惟孤松,使我遥企天姥峰。
怀清台筑瀛之东,后有述者其管彤。
《节孝萧母陈太君者吾台之苗栗人也苑里蔡启运茂才为状其事略以告于当世士大夫谨按太君年二十有七而寡奉二老抚三孤两无所憾今太君已六十有一两子成立且含饴而弄孙矣苦节之甘方兴未艾哲嗣辈将乞言以为寿郑毓臣上舍邮书来岑予为声之诗编以诒来者亦阐扬幽隐之意云尔》【清·施士洁】呜呼烈妇烈,何如节妇节。烈妇之烈烈一时,节妇节苦无穷期。立孤与死孰难易,古惟婴臼明其义。君不见,苗栗山庄有女宗,柏舟卅载殊从容。读书识字天所钟,翘然生长儒门中。自从寡鹄悲故雄,上有白发下黄童。此身化石谁尸饔,米盐凌杂菽水供。昼兼儿课宵女红,未亡人补造化工。转瞬平舆成二龙,柳丸欧荻千秋同。岁寒后彫惟孤松,使我遥企天姥峰。怀清台筑瀛之东,后有述者其管彤。
https://www.xiaoshiju.com/shici/51067c694877f8a0293.html