曾贺截云翻栅远,仍闻斸冻下营深。
- 拼音版原文全文
圣 恩 洗 雪 镇 州 寄 献 裴 相 公 唐 /杨 巨 源 天 借 春 光 洗 绿 林 ,战 尘 收 尽 见 花 阴 。好 生 本 是 君 王 德 ,忍 死 何 妨 壮 士 心 。曾 贺 截 云 翻 栅 远 ,仍 闻 劚 冻 下 营 深 。井 陉 昨 日 双 旗 入 ,萧 相 无 言 泪 湿 襟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
好生(hǎo shēng)的意思:好好地、十分地、非常地
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
借春(jiè chūn)的意思:利用春天的力量来解决问题或达到某种目的
井陉(jǐng xíng)的意思:指坚固如井、险要如陉的地方,也用来比喻安全稳固的地方。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
绿林(lù lín)的意思:绿林指的是山林茂盛的地方,也用来比喻犯罪者躲藏的地方。在成语中,绿林常常与盗贼、强盗等词语连用,表示犯罪活动的地方。
生本(shēng běn)的意思:指人的一生,或者事物的起始和发展的根本。
王德(wáng dé)的意思:指一个人或事物具备高尚的品德和道德修养。
萧相(xiāo xiāng)的意思:形容人的容貌憔悴,面色苍白。
战尘(zhàn chén)的意思:指战争的烽烟和尘土,也比喻战争中的杀伐和残酷。
壮士(zhuàng shì)的意思:指勇敢、坚强、有胆识的人。
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
- 翻译
- 春天借着阳光洗净了树林,战争的尘埃消散后显露出花影斑驳。
爱护生命本就是君王的美德,即使面临死亡,勇士也应怀着壮志豪情。
曾经庆祝胜利,攻破敌阵远离云霄,现在又听说在严寒中挖地建营深入。
就在昨天,井陉之战两面旗帜凯旋,萧相沉默无言,泪水打湿了他的衣襟。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春天的雪后初晴景象,天空借着春光洗净了绿林,而尘埃被扫除,花影显现。诗人通过这一自然美景来颂扬君王的德行与壮士的英勇之心。这首诗语言优美,意境开阔,充满了对理想世界和英雄事业的向往。
诗中“曾贺截云翻栅远,仍闻斸冻下营深”两句,通过军队行进的情景,表达了一种英雄征战、不畏艰险的气概。最后,“井陉昨日双旗入,萧相无言泪湿襟”则透露出一场战争或是胜利后的感慨,可能是在写给裴相公的情感寄托。
整首诗不仅展示了作者杨巨源的文学才华,更体现了他对时局的关注和个人情感的表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢