- 拼音版原文全文
重 九 陪 详 刑 护 漕 东 西 楼 之 集 宋 /张 栻 猎 猎 西 风 满 角 巾 ,登 临 秋 思 与 云 平 。山 围 四 野 高 低 碧 ,江 绕 东 城 今 古 清 。莫 恨 寒 花 未 堪 摘 ,且 忻 樽 酒 得 同 倾 。政 须 客 里 频 回 首 ,细 话 家 山 此 日 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
登临(dēng lín)的意思:登上高处或高山,指登上高处以观赏美景或远望。
高低(gāo dī)的意思:指事物的高度和低度,也可指人的品质、能力等的高低。
寒花(hán huā)的意思:形容在严寒的冬天开放的花朵,比喻在艰苦困难的环境中表现出的坚强和顽强。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
家山(jiā shān)的意思:家乡的山
角巾(jiǎo jīn)的意思:角巾是指古代士人所戴的一种帽子,代表了士人的身份和学问。这个成语用来形容一个人有才华和学问。
今古(jīn gǔ)的意思:今古意为从古至今,表示时间的长久和历史的悠久。
客里(kè lǐ)的意思:指在他乡或他人的地盘上,作客或居住。
猎猎(liè liè)的意思:形容风声、旗帜等高昂飘扬的样子。
秋思(qiū sì)的意思:秋天时的思念之情。
四野(sì yě)的意思:
[释义]
(名)广阔的原野(就四周展望说)。
[构成]
偏正式:四(野
[例句]
四野的秋色很迷人。(作定语)细话(xì huà)的意思:细致地讲话或说话的内容详细、丰富。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
- 注释
- 猎猎:形容风声或旗帜飘动的样子。
角巾:古代文人常戴的一种头巾。
寒花:指秋天开放的花朵,因其在秋季较冷而得名。
樽酒:古代盛酒的器具,借指饮酒。
政须:正需,恰好需要。
客里:旅居他乡。
家山:故乡的山,代指家乡。
- 翻译
- 强劲的西风吹过我的角巾,我站在高处,秋天的思绪与天边云彩齐平。
四周的山脉环绕着高低错落的绿色,长江如带环绕东城,无论古今都清澈如昔。
不必遗憾寒冷的花朵尚未盛开,暂且欣喜能与朋友共饮畅谈。
我正需要在旅途中常常回头,细细述说今日对家乡的思念之情。
- 鉴赏
这首诗描绘了秋天登高临远时所见的景象,诗人借此抒发对家乡和自然美景的深情。"猎猎西风满角巾"一句,通过角巾被西风吹得飘扬,传达了秋季的凉意,同时也表露了诗人内心的情感波动。
"登临秋思与云平"则是说站在高处,望着秋天的景色和远方的云层,心中充满了深沉的思绪。这里的“平”字用得好,它既可以理解为自然界中的山水平添一份宁静,也暗示诗人内心的情感得到了某种程度上的释放。
接下来的"山围四野高低碧,江绕东城今古清"两句,更是将秋天的景色描绘得淋漓尽致。山环绕着四周,以不同高度呈现出碧绿色的层次感;而江水则围绕着东边的城池,流淌不息,带来的是永恒不变的清澈。
"莫恨寒花未堪摘,且忻樽酒得同倾"表达了诗人对现实中无法拥有的事物不再怨恨,而是选择珍惜眼前能共享的美好。这里的“寒花”可能指的是秋天难以采撷的花朵,而“樽酒”则代表着与友人共同享受的欢愉时光。
最后两句"政须客里频回首,细话家山此日情"表达了诗人身在他乡,对于家乡的思念之深。虽然身处外地忙于国事,但心中总是频繁回望故土,并且想要细细叙述今日对家乡山川的深情。
整首诗通过生动的自然景象和内心的情感交织,展现了诗人深厚的家国情怀以及对自然美景的无限赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢