- 诗文中出现的词语含义
-
抱影(bào yǐng)的意思:形容人追求虚幻、不切实际的事物。
猜忌(cāi jì)的意思:猜疑、怀疑。
错落(cuò luò)的意思:指事物的排列或位置错乱,没有秩序。
合浦(hé pǔ)的意思:指两个地方、两个派别、两个势力等合并为一个,形成统一的力量。
寰宇(huán yǔ)的意思:指整个宇宙、世界。
精灵(jīng líng)的意思:形容聪明灵活,机智敏捷的人。
岂可(qǐ kě)的意思:表示不可、不能、绝不。
却生(què shēng)的意思:指事情的结果与预期相反,产生出截然不同的结果。
神州(shén zhōu)的意思:指中国,意指中国是一个伟大而神圣的国家。
神光(shén guāng)的意思:指神奇的光芒或超凡的光辉。
时望(shí wàng)的意思:指对未来的期望和希望。
素彩(sù cǎi)的意思:指某人或某物的色彩朴素而美丽。
望帝(wàng dì)的意思:望着天空向帝王祈求心愿。
夜色(yè sè)的意思:指夜晚的景色或氛围。
圆明(yuán míng)的意思:指思路清晰、观点明确,没有任何犹豫或迟疑。
至宝(zhì bǎo)的意思:指非常珍贵、宝贵的东西或人。
- 注释
- 至宝:极其珍贵的物品。
欣怀:欢喜的心情。
良兹:如此美好的时刻。
俦:匹敌,相提并论。
神光:神圣的光芒。
鉴:察觉,识别。
夜色:夜晚的景色。
投:接近,亲近。
珍寰宇:宇宙中的珍宝。
圆明:明亮的光辉。
隔:阻隔。
浅流:浅水或小溪。
精灵:比喻珍贵的事物。
辞:离开。
合浦:古代地名,象征远方。
素彩:素雅的光彩。
耀:照亮。
神州:古代中国别称。
抱影:怀抱影子。
希:希望。
识:理解。
承时:顺应时势。
望帝:古代传说中的帝王。
按剑者:手持剑的人。
猜忌:怀疑和嫉妒。
雠:仇敌。
- 翻译
- 在宝贵的日子中满怀欣喜,这样的时刻怎能与他人相比?
神圣的光芒不易察觉,夜晚的景色难以亲近。
珍贵的宝石散落在宇宙各处,明亮的光辉被浅流所阻隔。
精灵般的光彩离开合浦,照亮了神州大地。
怀抱影子期待有人理解,顺应时势期待帝王的垂青。
谁说握剑之人必定猜疑,反而可能因此产生敌意。
- 鉴赏
这首诗语言优美,意境深远,充分展现了诗人高超的艺术造诣和深邃的思想情感。从结构上看,全诗可分为三部分:
前四句“至宝欣怀日,良兹岂可俦。神光非易鉴,夜色信难投。”描绘了一种珍贵而难以捉摸的美好事物,通过对比和排斥手法,强调了这种美好的独特性和难寻常态。
中间四句“错落珍寰宇,圆明隔浅流。精灵辞合浦,素彩耀神州。”则描绘了一种超凡脱俗的境界,通过对天体、水流、精灵等元素的运用,营造出一种既脱离尘世又与自然和谐共生的意象。
后四句“抱影希人识,承时望帝求。谁言按剑者,猜忌却生雠。”则转向了对内心世界的探索和自我期许,诗人表达了对理解和认可的渴望,以及面对外界猜疑与自我的坚守。
整首诗通过层层递进的手法,展现了诗人对于美好事物的追求,对于内心世界的探索以及对外界的态度。每一句都饱含深意,情感丰富而又不失高远,每个字眼都透露出诗人的精心雕琢和独特的情怀。这是一首值得细细品味、反复咀嚼的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。