密雪妍辞盛,垂窗怒翼开。
- 拼音版原文全文
送 南 顿 胡 簿 宋 /宋 祁 密 雪 妍 辞 盛 ,垂 窗 怒 翼 开 。聊 从 百 里 佐 ,初 露 七 年 材 。集 隼 趋 侯 府 ,歌 骊 酬 客 罍 。时 年 无 道 茀 ,庇 邑 迩 天 台 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百里(bǎi lǐ)的意思:表示距离很远,指非常遥远的地方。
初露(chū lù)的意思:初次显露出来,刚开始展现。
道茀(dào bó)的意思:指人的品德高尚,言行端正,举止庄重。
歌骊(gē lí)的意思:指歌唱得很好,形容歌声悦耳动听。
集隼(jí sǔn)的意思:集合众多优秀的人才。
时年(shí nián)的意思:指某个特定的年代或时期。
天台(tiān tāi)的意思:指官员的职位或地位高而危险,随时可能倾覆。
无道(wú dào)的意思:指人行为不正、不道德、没有道德准则,做事不公正,没有法律约束。
妍辞(yán cí)的意思:
优美的词句。 南朝 宋 谢惠连 《雪赋》:“抽子秘思,骋子妍辞。” 唐 韩愈 《和虞部卢四酬翰林钱七赤藤杖歌》:“妍辞丽句不可继,见寄聊且慰分司。” 明 宋濂 《评浦阳人物·宋太常少卿王万》:“视彼抽祕思,骋妍辞,而与庸人孺子同一澌尽者竟何为哉。”
- 翻译
- 密集的雪花如同精心雕琢的辞藻,窗外的鸟儿展开翅膀愤怒地飞翔。
姑且跟随这百里的美景,展现我七年来初次显露的才华。
像猎鹰般聚集在侯爷府邸,以歌声献给宴会上的宾客。
时运不济,但仍有庇护之地,就在近邻天台山。
- 注释
- 密雪:密集的雪花。
妍辞:精致的辞藻。
盛:繁多。
垂窗:窗外。
怒翼:愤怒地展开翅膀。
聊从:姑且。
百里:百里之外的美景。
佐:陪伴,展现。
初露:初次显露。
七年材:七年的才华。
集隼:聚集猎鹰。
趋:前往。
侯府:侯爷府邸。
歌骊:以歌献唱。
酬客罍:宴会上的宾客。
时年:时运。
无道茀:不顺遂。
庇邑:庇护之地。
迩:接近。
天台:天台山。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种豪放不羁的生活情景,诗人以一种超脱的心态,对待朋友的离别。"密雪妍辞盛,垂窗怒翼开"一句,通过对比的手法,表达了诗人内心的激动与不安分的感情。接着的"聊从百里佐,初露七年材",则透露出诗人对友人的赞赏和期待,"集隼趋侯府,歌骊酬客罍"一句,展现了宴饮唱歌的欢快场景。
最后两句"时年无道茀,庇邑迩天台",则表达出诗人对时代的不满和一种超然物外的情怀。整首诗语言豪放,意境开阔,充分体现了宋代文人的个性和才情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十二时偈
吾活计,无可观。但日日,长一般。夜半子,困如死。
被虱咬,动脚指。鸡鸣丑,粥鱼吼。忙繫裙,寻袜纽。
平旦寅,忽欠伸。两眉棱,重千斤。日出卯,自搅炒。
眼诵经,口相拗。食时辰,齿生津。输肚皮,亏口唇。
禺中巳,眼前事。看见亲,说不似。日南午,衣自补。
忽穿针,全体露。日昳未,方破睡。洗开面,摸着鼻。
晡时申,最天真。顺便喜,逆便瞋。日入酉,壁挂口。
镜中空,日中斗。黄昏戍,作用密。眼开阖,乌崒律。
人定亥,说便会。法身眠,无被盖。坐成丛,行作队。
活鱍鱍,无障碍。若动着,赤肉艾。
本无一事可营为,大家相聚吃茎菜。
《十二时偈》【宋·释德洪】吾活计,无可观。但日日,长一般。夜半子,困如死。被虱咬,动脚指。鸡鸣丑,粥鱼吼。忙繫裙,寻袜纽。平旦寅,忽欠伸。两眉棱,重千斤。日出卯,自搅炒。眼诵经,口相拗。食时辰,齿生津。输肚皮,亏口唇。禺中巳,眼前事。看见亲,说不似。日南午,衣自补。忽穿针,全体露。日昳未,方破睡。洗开面,摸着鼻。晡时申,最天真。顺便喜,逆便瞋。日入酉,壁挂口。镜中空,日中斗。黄昏戍,作用密。眼开阖,乌崒律。人定亥,说便会。法身眠,无被盖。坐成丛,行作队。活鱍鱍,无障碍。若动着,赤肉艾。本无一事可营为,大家相聚吃茎菜。
https://www.xiaoshiju.com/shici/33467c681207cda8387.html