束竿时倚壁,晒网还侵户。
《添鱼具诗·其一鱼庵》全文
- 翻译
- 庵中只有小小的房间,正好适合隐士居住。
枕头边堆满了渔经,门前空置着钓鱼工具。
有时会把钓竿靠在墙上,晾晒的渔网甚至会伸到屋外。
房顶上生长着杨树,必须留出道路供来往的人通行。
- 注释
- 庵中:指小而简朴的庵舍。
方丈:形容房间狭小。
幽人:指隐居者或清静之人。
悉:全,都。
渔经:关于捕鱼的书籍。
空钓具:没有实际使用的钓鱼工具,象征隐居生活。
侵户:越过门槛,延伸到户外。
杨颙:可能是指一种树木,也可能暗指某个人物。
须留往来路:需要保留通道以便他人进出。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐者在简陋庵中生活的情景。"庵中只方丈,恰称幽人住"表明庵室狭小,但正好适合追求清静生活的隐者居住。"枕上悉渔经,门前空钓具"则形象地展示了主人对渔经(指渔家之法,即打鱼的技巧)的研究和对钓具的留存,但却是空置未用的状态,这反映出诗人虽然准备着从事捕鱼生活,但实际上并没有真正去做,保持了一种超脱世俗的态度。
"束竿时倚壁,晒网还侵户"进一步描绘了隐者的日常生活,他们有时会将渔竿靠在墙边,而晒制好的鱼网竟然侵入到室内,这些细节都显现出一种宁静而又有些许颓废的生活状态。
最后两句"上浻有杨颙,须留往来路"则是对外界的一种关照和提醒。诗人可能是在告诫自己或他人,在通向庵室的小径上,有着可以供人休息的杨树之阴,应当保留这些来往路径,以便未来自己或他人的漫步。
这首诗通过对隐逸生活的细腻描写,展现了诗人对于简单、宁静生活的向往和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎
天畔蚕丛路。记当日、锦城丝管,华阳士女。
一自愁云霾蜀栈,飞下桓家宣武。
有多少、花钿血污。
十万娥眉齐上马,过当年、花蕊题诗处。
葭萌驿,鹃啼苦。春宵高宴元戎府。
明月下、玉容黯淡,有人低诉。
妾本成都良家子,叹息鸾分钗股。
客亦为、泪零如雨。
掷却黄金归破镜,问德言、还识菱花否。
吾事毕,拔身去。
师师令.汴京访李师师故巷
宣和天子,爱微行坊市。
有人潜隐小屏红,低唱道、香橙纤指。
夜半无人莺语脆,正绿窗风细。
如今往事消沈矣,怅暮云千里。
含情试问旧倡楼,奈门巷、条条相似。
头白居人随意指,道斜阳边是。
- 诗词赏析