《客有自渠州来说常谏议使君故事怅然成咏》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
才子(cái zǐ)的意思:指具有卓越才华的人,特指文学才子。
长使(cháng shǐ)的意思:长时间担任使命或职责。
长沙(cháng shā)的意思:指人的性情坚定不移,不易改变。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
东山(dōng shān)的意思:指避难、躲藏。
歌诗(gē shī)的意思:指歌唱诗篇,形容文采华美的诗歌或歌曲。
管弦(guǎn xián)的意思:指乐曲演奏的技巧和方法,也泛指各种事物的安排和协调。
将意(jiāng yì)的意思:将意指的是将心意传达给他人,表达自己的意愿或者情感。
意气(yì qì)的意思:形容人精神饱满,斗志昂扬,充满自信和活力。
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
左迁(zuǒ qiān)的意思:指被贬谪或降职。
东山妓(dōng shān jì)的意思:指一个人在别人背后说坏话或抹黑别人。
- 注释
- 才子:指有才华且名声显赫的人。
左迁:古代官职调动,通常指贬谪。
意气:指人的精神、志向和气概。
慰:安慰,抚慰。
东山妓:暗指才子在长沙时的红颜知己或歌妓。
歌诗:诗歌,此处指才子的创作。
被管弦:被音乐演奏,代指流传开来。
- 翻译
- 才子因一时失意被贬到长沙,但他凭借豪情壮志抚慰了当时的自己。
直到现在,长沙仍有当年的歌妓们,她们的歌声故事常被琴瑟丝竹所传唱。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位才子在长沙暂时居留的情景,他的意气风发足以慰藉当年之志。诗人提到至今仍有东山妓女,她们以歌唱和诗词为乐,声音被弦管音乐所伴随。这不仅展示了才子非凡的才能,也反映出当时文艺氛围浓厚,以及人们对于美好事物的追求与欣赏。
从艺术表现来看,诗人运用了鲜明的意象和流畅的语调,将场景和情感融为一体,展现了古典诗词在抒发个人情怀方面的独特魅力。同时,这也透露出诗人对过往美好时光的怀念,以及对于才华横溢之人的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢