《孙?第一百二十一》全文
- 翻译
- 有一位老朋友叫孙宰,他情谊深厚如同亲人。
他的墓地如今成了荒芜的坟场,我挥泪告别,心中满是哀伤。
- 注释
- 故人:老朋友。
孙宰:人名。
义均:情谊相等。
骨肉地:如同亲人般的关系。
连为:成为。
粪土丛:荒芜的坟场。
挥手:挥手告别。
衰泪:悲伤的泪水。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对故人孙宰深厚的友情和不舍。"义均骨肉地"表达了他们之间情谊深重,如同兄弟一般。"连为粪土丛"则形象地表明他们之间的情感纠葛复杂,难以分割。最后两句"挥手洒衰泪"展现了诗人在分别时的悲伤和不忍离别之情。泪水如溪流般涌出,是对深情厚谊的一种无奈表达。这首诗通过诗人的动情描写,传递了一段难忘的情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
摸鱼儿.东湖感旧
问湖边,旧时莺燕,而今亭榭谁主。
百花洲畔波鳞碧,低卷断烟零雨。凄绝处。
是几个渔罾,冷挂眠鸥渚。垂杨自舞。
想玉笛声残,画船人杳,幽恨向风诉。桥东路。
还记题香俊侣。萝窗深夜弦语。
十年重唱西江月,寥落紫云遗谱。吟思苦。
费万轴情丝,织就销魂赋。天涯倦旅。
怅沽酒楼头,阑干独倚,酩酊送春去。