《高宗郊前朝献景灵宫二十一首·其七还位用《乾安》》全文
- 注释
- 我:代词,指祭祀的人。
后:之后,指祭祀活动。
临:举行。
飨:祭祀。
奠币:献上祭品。
攸毕:完成。
式:方式,依照。
旋:旋转,这里指转身。
趋:行走。
矩度:规矩,法度。
有式:有固定的形式。
礼容:礼仪容貌。
斋庄:严肃庄重。
孝思:孝顺的心思。
纯实:纯粹真诚。
天休:上天的恩赐。
滋至:更加深厚。
时万时亿:无尽无休,形容时间长久。
- 翻译
- 我将举行祭祀,献上祭品完毕。
遵循仪式,步态规矩,遵循一定的程式。
- 鉴赏
这首诗描绘了高宗在祭祀景灵宫的仪式中,完成献祭后回归原位的情景。"奠币攸毕"表达了敬神完毕的动作,"式旋其趋"则展现了君主遵循礼仪的稳步移动。"矩度有式"强调了仪式的严谨和规范,"礼容斋庄"描述了参与者庄重肃穆的仪态,体现出对孝道的深深敬畏。"孝思纯实"进一步突显了对祖先和天地的诚挚敬意。最后两句"天休滋至,时万时亿"寓意上天的恩赐无尽,时间长久,表达了对国家繁荣昌盛的期盼。整体而言,这是一首赞美祭祀仪式庄重神圣,并寄托着祈福国家安宁的诗歌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
移家湖上作
夙昔厌喧扰,湖堧聊聚庐。
五柳阴到门,客子携家初。
欢言治隐计,织屦兼艺蔬。
妻孥哂荒陋,而我良自舒。
鱼鸟适幽性,水竹澄贫居。
开帘峰翠繁,停舟潭月虚。
心与胜概遇,迹将城府疏。
养生黄精饭,销忧老氏书。
了悟损益理,何须儋石储。
食力愧伯鸾,攻文匪相如。
所长惟达命,天地宁穷予。