- 拼音版原文全文
山 阳 韦 中 丞 罢 郡 因 献 唐 /赵 嘏 笙 歌 只 是 旧 笙 歌 ,肠 断 风 流 奈 别 何 。照 物 二 年 春 色 在 ,感 恩 千 室 泪 痕 多 。尽 将 魂 梦 随 西 去 ,犹 望 旌 旗 暂 一 过 。今 日 尊 前 无 限 思 ,万 重 云 月 隔 烟 波 。
- 诗文中出现的词语含义
-
肠断(cháng duàn)的意思:形容极度伤心、悲痛到难以忍受的程度。
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
感恩(gǎn ēn)的意思:感恩图报是指感激别人的恩情,并通过行动来回报。它强调了人们应该心存感激,不忘他人的恩德,并以实际行动回报对方。
魂梦(hún mèng)的意思:形容非常迷恋或沉迷于某种事物,无法自拔。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
旌旗(jīng qí)的意思:旌旗是指旗帜和旌旗的集合,也用来形容威风凛凛的景象或者人物。
泪痕(lèi hén)的意思:泪痕是指因为悲伤或哭泣而留下的痕迹。
年春(nián chūn)的意思:指新年的春天,也用来比喻新的开始或希望。
千室(qiān shì)的意思:形容房屋众多,规模宏大。
笙歌(shēng gē)的意思:形容热闹喜庆的场面或景象。
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
烟波(yān bō)的意思:指水面上烟雾缭绕,波纹起伏的景象,形容水面景色美丽、宜人。
云月(yún yuè)的意思:指天空中的云和月亮,用来比喻美好的景色或情景。
只是(zhǐ shì)的意思:仅仅,只不过
重云(zhòng yún)的意思:形容乌云密布,天空阴沉。
尊前(zūn qián)的意思:在尊贵的人面前,表示恭敬和敬仰。
- 翻译
- 笙歌依旧如昔,但离别之情却让人心碎。
两年来,春天的景色依然照耀,但千家万户因感激而泪水涟涟。
我将全部的心愿和梦境都寄托向西方,只希望你能短暂经过。
今日酒杯前思绪万千,重重云月阻隔着遥远的烟波。
- 注释
- 笙歌:昔日的歌舞。
旧:过去的。
肠断:心痛欲碎。
风流:指美好的时光或人物。
奈别何:无奈的离别。
照物:照耀万物。
春色:春天的景色。
感恩:感激之情。
千室:众多的家庭。
泪痕多:泪水多。
尽将:全部地。
魂梦:灵魂和梦境。
随西去:追随向西方。
暂一过:暂时经过。
尊前:酒杯前。
无限思:无尽思念。
万重云月:重重云雾中的月亮。
隔烟波:被烟波阻隔。
- 鉴赏
此诗描绘了一位罢职官员对过往生活的怀念和对未来的无限思索。"笙歌只是旧笙歌,肠断风流奈别何"表达了官员对于过去美好时光的留恋与不舍,"笙歌"象征着官场生涯的往事,而"肠断"则形容那种难以割舍的情怀。
"照物二年春色在,感恩千室泪痕多"透露出诗人对于过去两年的时光仍然历历在目,同时也流露出了对所受恩惠的感激之情。"照物"指的是依旧如故的景象,而"泪痕多"则表明了内心深处的不舍与哀愁。
"尽将魂梦随西去,犹望旌旗暂一过"显示出诗人即使身心都已放弃对官场生活的执着,但仍旧有那份对于荣耀的渴望和对往日战功的怀念。"尽将魂梦随西去"象征着生命与愿望一起消逝,而"犹望旌旗暂一过"则是诗人内心深处对昔日荣光的一丝留恋。
"今日尊前无限思,万重云月隔烟波"表达了诗人在当前的环境中,对过去经历与情感的无尽回忆。"今日尊前"指的是现实生活中的某个特定时刻,而"无限思"则是对过往的一种深切怀念。"万重云月隔烟波"形容了现实与记忆之间的距离,仿佛被层层叠加的云和水面隔开。
整体而言,此诗通过诗人对于过去美好时光的追忆,以及对未来荣耀的渴望,展现了一位官员罢职后的复杂心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
轻柔杨柳挟春妍孤梗梅花结雪缘此是乾坤大消息相逢切莫说流年此予三十年前赠先见赵太史二绝之一予亦不复记忆矣后三十五年太史访予山中恨诗不存惟为予诵此而亦忘其一竟莫省为何等语也既徵补之且告予以五星之将聚因作二首奉笑·其一
识字田夫雪满簪,种桃久矣入山深。
五星便是丛奎宿,不上黄花老圃心。