溯自壬戌秋,迄今戊辰岁。
恐伤老父怀,欲语每多讳。
见儿今远来,倚闾心稍慰。
安足(ān zú)的意思:满足、足够
悲喜(bēi xǐ)的意思:悲喜意味着悲伤和喜悦并存,既有悲伤的情感,也有喜悦的情感。
不暇(bù xiá)的意思:形容非常忙碌,没有空闲的时间。
畅遂(chàng suì)的意思:顺利、顺畅
承欢(chéng huān)的意思:承担着欢乐、喜悦的责任或使命。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
感嘅(gǎn kǎi)的意思:指感觉敏锐、觉察灵敏。
梗概(gěng gài)的意思:梗概指的是对事物或问题的简要概述或概括。
归舟(guī zhōu)的意思:指归还原处,回到出发的地方。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
荒废(huāng fèi)的意思:指放弃、废弃或忽视某事物,不加利用或不加重视。
饥驱(jī qū)的意思:饥饿驱使,形容因饥饿而被迫采取行动。
客中(kè zhōng)的意思:指在他人的地盘上,客人应当遵守主人的规矩。
老态(lǎo tài)的意思:指人年老体衰,形容老年人的状态。
老父(lǎo fù)的意思:指年老的父亲,也用来比喻年长的人。
利名(lì míng)的意思:获得名利,追求声望和利益
乱离(luàn lí)的意思:指秩序混乱,无序分散。
梦寐(mèng mèi)的意思:梦寐是指在梦中或者在睡眠中的时候都在想着某个人或者某个事情。
囊橐(náng tuó)的意思:指人的才能、技能、学问等都非常丰富,如同一个袋子装满了各种各样的东西。
能耐(néng nài)的意思:指某人的才能和能力。
年事(nián shì)的意思:指年纪已经很大或者年龄已经很大的人。
朴拙(pǔ zhuō)的意思:朴拙指的是人的性格或言行简单直率,不事造作,不做作态。
其间(qí jiān)的意思:指两个时间或事件之间的时期或过程。
迄今(qì jīn)的意思:到目前为止,迄今为止
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
窃视(qiè shì)的意思:偷偷地看,秘密观察别人的行动。
趋庭(qū tíng)的意思:指人们为了争取权贵的宠幸而奔走效命,追逐权力和地位。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
日相(rì xiāng)的意思:指人的相貌或气质在日光下显得美丽动人。
室庐(shì lú)的意思:指简陋的住所或房屋。
侍亲(shì qīn)的意思:侍奉亲人,照顾家人。
时人(shí rén)的意思:指当时的人们,也可指现代人。
菽水(shū shuǐ)的意思:指田地里的水,比喻一切劳动的基础。
田园(tián yuán)的意思:指乡村、农田或田园生活,也用来形容宁静、安逸的环境。
天伦(tiān lún)的意思:指家庭成员团结和睦、亲情和睦的意思。
团圞(tuán luán)的意思:团圞指的是家人团聚、亲人团圆的意思。
望云(wàng yún)的意思:形容盼望不已,期待心切。
无语(wú yǔ)的意思:没有话可说,无法表达自己的感受或看法。
无能(wú néng)的意思:缺乏能力、无法胜任或无法有效处理事情
相对(xiāng duì)的意思:相对表示相互之间存在关联或对比的状态。
萧然(xiāo rán)的意思:形容冷清、寂寞无人的样子。
辛苦(xīn kǔ)的意思:指劳累费力、辛辛苦苦的工作
徐徐(xú xú)的意思:慢慢地、缓慢地。
徐陈(xú chén)的意思:指行动迟缓或言辞拖沓,不爽快。
倚闾(yǐ lǘ)的意思:指倚靠在门楣上观望。
依依(yī yī)的意思:形容依恋不舍,情意绵绵。
一夕(yī xī)的意思:一夜之间,形容事物发生得非常快。
一朝(yī zhāo)的意思:指短短的一段时间,通常用来表示某种情况或状态的转变。
远游(yuǎn yóu)的意思:远离家乡、远离熟悉的环境去旅行或游历。
乍见(zhà jiàn)的意思:初次见面或突然见到某人或某物。
至乐(zhì lè)的意思:极度快乐、无比幸福的状态。
重慈(zhòng cí)的意思:指对慈善事业非常重视,对慈善行为高度赞赏和推崇。
作一(zuò yī)的意思:指做某种事情或从事某种职业,全力以赴,不分昼夜地努力。
这首诗《抵长沙即事》由清代末年至近现代初的诗人金武祥所作,通过细腻的情感描绘和生活场景的展现,表达了对家庭亲情的深切怀念与向往。
诗的开篇“人生有至乐,天伦乃为最”,点明了家庭之乐是人生最大的快乐。接着,“繄我独远游,望云频感嘅”两句,诗人独自远行,望着天空中的云朵,内心充满了对家人的思念和感慨。随后,“一朝遂趋庭,悲喜疑梦寐”描述了诗人终于回到家中,面对亲人时的复杂心情,既有久别重逢的喜悦,也有对过去岁月的哀伤,仿佛置身梦境之中。
“溯自壬戌秋,迄今戊辰岁。其间七年事,并作一夕话。”诗人回顾了长达七年的离家时光,将这七年的生活经历浓缩在一夜的交谈之中。接下来,“乍见转无语,徐徐陈梗概”表现了初次相见时的沉默,随后慢慢讲述着各自的经历和感受。
“所嗟惟乱离,重慈遽永背。”诗人感叹于战乱离散,与亲人分别的痛苦,尤其是失去了双亲的哀痛。“恐伤老父怀,欲语每多讳。”表达了诗人担心自己的话语会触动父亲的伤痛,因此在表达情感时有所保留。“依依侍亲侧,窃视增老态。”描绘了诗人侍奉在父母身边,看到父母日渐衰老的场景,心中充满了不舍和心疼。
“见儿今远来,倚闾心稍慰。”当儿子从远方归来,母亲倚靠在门口等待,心中的忧虑稍稍得到缓解。“怜儿走千里,辛苦颇能耐。”母亲怜惜儿子长途跋涉的艰辛,但又为他的坚韧和毅力感到欣慰。“谓儿纵无能,朴拙尚堪爱。”父亲虽然对儿子的能力有所期待,但更看重他的朴实和真诚。
“客中话团圞,虽暂亦足快。”在异乡相聚,虽然短暂却足以让人心满意足。“祇愁室庐燬,田园更荒废。”诗人担忧家乡的房屋可能毁坏,田园也因无人照料而荒废。“囊橐且萧然,饥驱犹不暇。”形容自己在外漂泊,生活贫困,连温饱都难以满足。“何当放归舟,还家日相对。”表达了诗人渴望早日回家,与家人团聚的愿望。“菽水可承欢,至乐益畅遂。”即使只是简单的食物和温暖,也能让家人共享天伦之乐,这是最大的幸福。
最后,“笑谢当时人,利名安足累。”诗人以微笑回应那些追求名利的人,认为他们所追求的东西并不值得耗费一生的精力。整首诗通过丰富的细节和情感的交织,展现了诗人对家庭亲情的深厚情感以及对和平生活的向往。
奚田可耕凿,辽土直沙漠。
蓬棘不复生,条干何由作。
兹山亦沙阜,短短见丛薄。
冰霜叶堕尽,鸟兽绝无托。
乾坤信广大,一气均美恶。
胡为独穷陋,意似鄙夷落。
民生亦复尔,垢污不知怍。
君看齐鲁间,桑柘皆沃若。
麦秋载万箱,蚕老簇千箔。
余粱及狗彘,衣被遍城郭。
天工本何心,地力不能博。
遂令尧舜仁,独不施礼乐。