- 拼音版原文全文
依 韵 和 丁 学 士 陪 诸 公 城 东 饮 宋 /梅 尧 臣 黄 花 秋 草 满 荒 台 ,联 马 鸣 珂 未 欲 回 。上 苑 自 将 驰 道 隔 ,高 林 空 望 白 云 开 。荐 肴 已 去 纱 笼 幂 ,赐 酝 新 从 蚁 瓮 来 。天 气 正 清 风 景 好 ,重 门 虽 禁 不 辞 杯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
不辞(bù cí)的意思:不顾、不避。
驰道(chí dào)的意思:形容车马奔驰行驶的宽阔道路。
风景(fēng jǐng)的意思:指美丽的自然景色或景致。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
鸣珂(míng kē)的意思:指人才得以施展才华、展示才能。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
纱笼(shā lóng)的意思:比喻言语或文章拘束、不自由。
上苑(shàng yuàn)的意思:指上级领导或权贵的府邸或园林。
天气(tiān qì)的意思:预测未来天气的报告
蚁瓮(yǐ wèng)的意思:比喻狭小的空间中聚集了很多人或物。
已去(yǐ qù)的意思:已经离开或消失了
正清(zhèng qīng)的意思:清正廉明,公正无私。
重门(zhòng mén)的意思:指重要的门户,比喻重要的地方或重要的人物。
自将(zì jiāng)的意思:自己成为将领,自己带兵打仗。形容自己能力出众,自信心十足。
- 注释
- 黄花:秋季的菊花。
秋草:秋天的杂草。
荒台:废弃的平台或遗址。
联马:成群的马。
珂:马饰上的玉片。
上苑:皇家园林。
驰道:古代供皇帝专用的大道。
纱笼羃:覆盖菜肴的纱罩。
赐酝:皇室所赐的美酒。
蚁瓮:形容酒坛小如蚂蚁窝。
天气正清:天气晴朗。
风景好:景色优美。
重门:重重门户。
不辞杯:不顾禁令,愿意饮酒。
- 翻译
- 秋日黄花和荒芜的草丛布满了废墟台,骑马的人还未准备离开。
皇家园林被驰道隔绝在外,只能在高高的树林中遥望白云飘荡。
献上的菜肴已经撤走,只剩下纱罩下的残羹,新赐的美酒是从蚂蚁窝般的陶罐中来的。
天气晴朗景色宜人,虽然重重门户禁止饮酒,但美景当前我仍忍不住举杯畅饮。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《依韵和丁学士陪诸公城东饮》。诗中描绘了秋季景色和宴饮的场景。首句“黄花秋草满荒台”,以黄花和秋草渲染出一片荒凉而静谧的背景,展现出秋日的凄美。次句“联马鸣珂未欲回”,通过马匹装饰的响声和游人的不舍,暗示了聚会的热闹与愉悦。
“上苑自将驰道隔,高林空望白云开”两句,写出了宴饮之地与皇家园林的隔绝,以及遥望白云的遐想,流露出淡淡的离宫之感。接着,“荐肴已去纱笼羃,赐酝新从蚁瓮来”描述了菜肴的精美和酒的醇厚,体现了宴席的丰盛。
最后一句“天气正清风景好,重门虽禁不辞杯”,点明了天气晴朗,景色宜人,即使有重重门禁也无法抵挡饮酒的兴致,表达了诗人对美好时光的珍惜和对聚会的留恋。
整体来看,这首诗以景抒情,寓含了诗人对宴会的欢愉感受和对自然景色的赞赏,展现了宋人宴饮文化的风雅和诗人的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
南浦.客钱塘怀俞季瑮北游
雁归南浦,又萧条、疏影对黄花。
欲倒新亭浊酒,往事倍堪嗟。
独上南屏高处,怅钱塘、烟火几人家。
问二三知己,何为浪迹,琴剑客天涯。
有得几时少壮,莫蹉跎、瞬息负年华。
为望玉门千里,满眼障飞沙。
欲向西湖寻胜迹,江城到处起悲笳。
漫登高吊古,怀人都付夕阳斜。