- 拼音版原文全文
依 韵 和 原 甫 早 赴 紫 宸 朝 待 旦 假 寐 宋 /梅 尧 臣 月 落 西 楼 露 气 寒 ,大 明 将 谒 望 清 班 。烛 房 犹 照 衣 冠 上 ,漏 舍 欲 为 鱼 鸟 间 。入 仗 采 旗 开 日 月 ,在 庭 金 衮 俨 云 山 。我 惭 一 似 朝 宗 水 ,亦 得 随 流 到 海 还 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大明(dà míng)的意思:指光明、公开、显露之意。
公衮(gōng gǔn)的意思:指人的品德高尚,言行正直,不为私利所动。
露气(lù qì)的意思:指露出真情实感,表露内心的情感或态度。
明将(míng jiāng)的意思:指具有出色才能和勇猛精神的将领,能够在战争中取得胜利。
清班(qīng bān)的意思:解散一个集体或组织。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
入仗(rù zhàng)的意思:进入战斗或战争状态。
随流(suí liú)的意思:跟随主流或大众的思想、行为或潮流。
为鱼(wéi yú)的意思:为了鱼而做出牺牲或付出代价
衣冠(yì guān)的意思:指外表的衣着和仪容,也可指人的仪表和品行。
一似(yī sì)的意思:形容非常相似或极为相像。
鱼鸟(yú niǎo)的意思:形容非常珍贵、稀有的事物或人。
云山(yún shān)的意思:指高耸入云的山峰,形容山势雄伟壮丽。
烛房(zhú fáng)的意思:指烛光昏暗的房间,比喻知识浅薄,见识狭窄。
- 注释
- 月落:夜晚月亮落下。
西楼:西方的楼阁。
清班:朝廷中的清贵职位。
烛房:点燃蜡烛的房间。
漏舍:古代计时器(漏壶)所在的小屋。
鱼鸟间:比喻自然界的生物。
入仗:进入仪仗队。
公衮:古代官员的礼服。
俨云山:形容仪态庄重如山峰。
朝宗水:比喻朝拜的水流。
- 翻译
- 月亮落下西楼,夜露显得分外清凉,天将破晓,我期待着进入清贵的行列。
蜡烛的光芒依然照亮着官服和冠冕,滴漏声仿佛要融入鱼鸟的世界。
步入殿堂,彩旗招展如同日月当空,庭院中官员们的礼服庄重如云山之姿。
我感到自己像朝圣的水流,也能跟随潮流最终汇入大海。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《依韵和原甫早赴紫宸朝待旦假寐》,描绘了诗人清晨准备入朝时的情景。首句“月落西楼露气寒”,通过描绘月落露冷的环境,渲染出一种肃穆而宁静的气氛。次句“大明将谒望清班”,表达了诗人对朝见皇帝的期待和对官场秩序的尊重。
“烛房犹照衣冠上,漏舍欲为鱼鸟间”两句,细致刻画了诗人穿戴整齐,准备进入朝堂的细节,暗示时间尚早,连漏壶的声音都仿佛与自然界的鱼鸟相应和。接下来,“入仗采旗开日月,在庭公衮俨云山”,形象地描绘了仪仗队列的壮观景象,以及官员们的庄重仪态,如同山岳般威严。
最后两句“我惭一似朝宗水,亦得随流到海还”,诗人以谦逊的态度自比为朝宗之水,意为自己如同江河汇入大海,表达了对仕途的顺从和对国家的忠诚。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人严谨的官风和对朝廷事务的敬重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和赵充道秘丞见赠
人言人事危冠冕,吾爱吾庐远市朝。
野面不堪趋魏阙,闲身唯称访杨寥。
殊无纪律诗千首,富有云山酒一瓢。
预借轩车又东去,自兹风月恐难招。