尔是没价奴,至老不得走。
- 翻译
- 妇女如那沉默的佛像,男女皆被束缚无法挣脱。
你是个无价之奴,直至老去也无法逃离。
- 注释
- 妇是:妇女如同。
没耳伽:比喻沉默或无言,这里指像佛像般沉静。
男女:男人和女人。
兰单杻:比喻束缚,可能指社会或情感的枷锁。
尔是:你是。
没价奴:没有自由价值的奴隶,强调完全的不自由。
至老:直到年老。
不得走:不能逃脱或离开。
- 鉴赏
这首诗出自唐代僧人无住之手,名为《偈》。全诗仅四句,内容简洁而富有禅意。
"妇是没耳伽,男女兰单杻。尔是没价奴,至老不得走。"
此诗通过对比和象征的手法,传达了一种超脱世俗的思想。在这短短四行中,无住僧人巧妙地运用了生动的比喻,展现了对生活、对人生的独特见解。
"妇是没耳伽,男女兰单杻。" 这两句诗意在表达一种脱离世俗羁绊的情感状态。“伽”、“杻”都可以理解为古代的器物或工具,但这里被赋予了比喻的意义,象征着世间男女之间纠缠不清的关系。妇人如同没耳之伽,意味着女性在这种情感纠葛中无法自拔;而男女关系则如兰单杻,既有美丽的外表,也藏着复杂和束缚。
"尔是没价奴,至老不得走。" 这两句则进一步深化了主题。“没价奴”暗示了在这种情感纠葛中的人们,是无法用金钱衡量其价值的,他们如同被囚禁的奴隶,丧失了自由。而“至老不得走”则是对时间流逝和生命无常的一种无奈表达,即使到了老年,也无法摆脱这种束缚,直到生命终结。
总体而言,无住僧人通过这首简约而深刻的偈诗,传递出了一种超越世俗欲望、寻求心灵自由和解脱的禅宗思想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登灵山水阁贻钓者
江上见僧谁是了,修斋补衲日劳身。
未胜渔父闲垂钓,独背斜阳不采人。
纵有风波犹得睡,总无蓑笠始为贫。
瓦瓶盛酒瓷瓯酌,荻浦芦湾是要津。