- 拼音版原文全文
赠 刘 道 士 宋 /赵 汝 回 竹 岩 鸟 啼 云 影 闲 ,此 是 玉 帝 藏 书 山 。他 峰 叶 尽 一 霜 后 ,仙 洞 春 如 三 月 间 。白 须 道 人 年 八 十 ,指 予 漈 路 从 溪 入 。靸 著 芒 鞋 不 杖 藜 ,啸 泉 归 去 衣 裳 湿 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白须(bái xū)的意思:指年老的人。
藏书(cáng shū)的意思:指隐藏或保留书籍,比喻珍贵的书籍或知识。
道人(dào ren)的意思:道人指的是修行道德修养的人,也可以指道德高尚的人。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
芒鞋(máng xié)的意思:形容穷困潦倒,没有鞋子穿。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
仙洞(xiān dòng)的意思:指神仙居住的洞穴,也用来形容幽静干净的住所。
衣裳(yī shang)的意思:指衣服,也可用来形容衣着。
玉帝(yù dì)的意思:玉帝是指道教中的最高神明,也可用来比喻权力至高的人或组织。
月间(yuè jiān)的意思:指时间短暂,只有一个月的时光。
云影(yún yǐng)的意思:指云彩在日光照射下的阴影,比喻事物的表面现象。
杖藜(zhàng lí)的意思:杖藜是一个形容词,意思是指行走艰难、步履蹒跚的样子。
- 注释
- 竹岩:青竹覆盖的岩石。
鸟啼:鸟儿的鸣叫声。
玉帝:道教神话中的天庭主宰。
仙洞:传说中神仙居住的洞穴。
白须道人:须发皆白的道士。
漈路:瀑布旁的小路。
芒鞋:草鞋。
杖藜:拄着藜杖。
啸泉:对着泉水发出啸声。
- 翻译
- 翠竹岩上鸟儿鸣叫,云影悠闲自在,这是玉皇大帝收藏经书的山峦。
其他山峰在秋霜过后叶子落尽,而这座仙洞里的春天却像三月般明媚。
一位白发苍苍的道人已年届八十,他指着溪流指示我瀑布之路。
他光着脚穿着草鞋,不用手杖,边啸歌边沿着清泉归去,衣裳都被水打湿了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而神秘的山中景象。"竹岩鸟啼云影闲",通过鸟鸣和悠闲的云影,传达出山林的静谧与自然之美。诗人将此地比作"玉帝藏书山",暗示其神圣与隐秘,犹如仙境。
"他峰叶尽一霜后",点明时令已至秋末,其他山峰的树叶都已凋零,但此地却依然春意盎然,"仙洞春如三月间",展现了独特的季节反差和洞天福地的奇妙。
"白须道人年八十",引入了一位年迈的道士形象,他的存在增添了神秘感。"指予漈路从溪入",道人指引诗人沿着溪流进入,显示出他对山中路径的熟悉。
最后两句"靸著芒鞋不杖藜,啸泉归去衣裳湿",描绘了道人轻装简行,踏着草鞋,无须拐杖,自在地在山间漫步,甚至衣衫被山泉打湿,展现出他的闲适与超脱。
整体来看,这首诗以写景抒怀,赞美了道教隐居生活的清幽与超凡,同时也表达了诗人对这种隐逸生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢