思乡清泪滋,逢春白发长。
- 诗文中出现的词语含义
-
百种(bǎi zhǒng)的意思:指众多、各种各样的东西。
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
沧浪(cāng láng)的意思:指江河水流的浩渺之势,也用来形容岁月的变迁和世事的变化。
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
儿女(ér nǚ)的意思:指子女,泛指儿子和女儿。
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
赋归(fù guī)的意思:将某物归还给原主,将权力、职责等交还给原人。
复隐(fù yǐn)的意思:指隐藏的事物再次显露出来,也可用于形容某种情况再次发生。
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
孤烛(gū zhú)的意思:指一个人孤独无助,身边没有任何支持或帮助。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
海风(hǎi fēng)的意思:海洋上的风,也用来比喻新鲜、清新的感觉或气息。
寒风(hán fēng)的意思:形容寒冷刺骨的风。
宦海(huàn hǎi)的意思:指官场、政治舞台。形容人在政治社会中的沉浮、起伏和经历。
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
能不(néng bù)的意思:表示不可避免、难以避免。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
起步(qǐ bù)的意思:指开始行动或事业时的第一步
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
青阳(qīng yáng)的意思:指年轻有为、有才华且有远大理想的人。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
飒飒(sà sà)的意思:形容风声、树叶摩擦声等清脆而响亮的声音。
濯足(zhuó zú)的意思:指洗净脚足,泛指放松休息,解除疲劳。
岁除(suì chú)的意思:指过去的一年即将结束,新的一年即将开始时,人们要进行一些祭祀、祈福、清扫等仪式,以求除旧迎新,祈求新的一年平安、吉祥。
屠苏(tú sū)的意思:指砍伐苏木,用以比喻有才华的人被埋没或被压制。
衣裳(yī shang)的意思:指衣服,也可用来形容衣着。
一行(yī xíng)的意思:一行指的是一排或一行人或物,也可以表示同一行业或同一职业的人。
隐几(yǐn jǐ)的意思:隐瞒真相,掩饰事实。
辗转(zhǎn zhuǎn)的意思:形容经历多次转折、周折;反复思索、忧虑。
征衣(zhēng yī)的意思:指战时动员民众,征用衣物供军队使用。
烛照(zhú zhào)的意思:像烛光一样照亮,比喻明亮、清晰。
东西厢(dōng xī xiāng)的意思:指事物互相交错、纷乱无序的状态。
赋归去(fù guī qù)的意思:赋予或归还某种权力或责任
宦海风波(huàn hǎi fēng bō)的意思:指官场上的纷争和动荡。
- 鉴赏
这首诗名为《除衣客中写怀》,是明代诗人江源所作。诗中描绘了诗人除夕之夜在异乡客居的情景,充满了对家乡的思念之情。
首句“今夕是何夕,岁除逼青阳”以问句形式开篇,表达了诗人对当前时刻的疑惑与感慨,除夕夜即将过去,新的一年即将到来。接着“儿女忆去年,争饮屠苏觞”,通过回忆去年除夕家人团聚的温馨场景,反衬出今年独自在外的孤独与寂寞。
“今年客松州,孤烛照凄凉”点明了诗人的地理位置和心境,身处异乡,只有孤灯相伴,倍感凄凉。接下来的“填胸愁百种,惊心历一行”直接抒发了诗人内心的复杂情感,既有对生活的无奈,也有对未来的忧虑。
“辗转不能寐,起步东西厢”描述了诗人难以入眠,来回踱步的情景,表现了内心的不安与焦虑。随后“寒风飒飒来,透我征衣裳”通过自然环境的描写,进一步渲染了诗人的孤独与凄冷。
“徘徊复隐几,能不思故乡”表达了诗人对故乡的深深思念,即使在寒冷的夜晚,也无法抑制住对家乡的怀念。最后“思乡清泪滋,逢春白发长”将思念之情推向高潮,泪水与白发成为诗人情感的象征,既表达了对故乡的深切怀念,也暗示了岁月的无情与生命的流逝。
“作官虽云好,宦海风波狂”是对官场生活的反思,虽然表面上看起来官运亨通,但实际内心充满波折与动荡。“不如赋归去,濯足歌沧浪”则是诗人对自由生活的向往,希望能在大自然中洗涤心灵,歌唱自由。
整首诗情感真挚,语言朴实,通过对除夕夜在异乡客居的个人体验,深刻地表达了对家乡的思念之情,以及对官场生活的反思,展现了诗人丰富的情感世界和深邃的思想内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。