- 拼音版原文全文
送 杨 闲 侍 御 拜 命 赴 上 都 唐 /刘 商 贺 客 移 星 使 ,丝 纶 出 紫 微 。手 中 霜 作 简 ,身 上 绣 为 衣 。骢 马 朝 天 疾 ,台 乌 向 日 飞 。亲 朋 皆 避 路 ,不 是 送 人 稀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
避路(bì lù)的意思:避开危险或困难的道路,寻找安全或舒适的路径。
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
朝天(cháo tiān)的意思:指向上延伸,直立而高耸。
骢马(cōng mǎ)的意思:指一匹骑乘的好马。
贺客(hè kè)的意思:指迎接客人或庆祝的人。
亲朋(qīn péng)的意思:亲戚朋友。
身上(shēn shàng)的意思:指某人或物体的表面或外部。
丝纶(sī lún)的意思:形容文笔纤细娴熟,诗文细腻动人。
送人(sòng rén)的意思:指将人送走或送别。
天疾(tiān jí)的意思:指天灾、疫病等自然灾害的迅速来临。
向日(xiàng rì)的意思:指向着太阳的方向,比喻积极向上、向着光明的方向努力。
星使(xīng shǐ)的意思:指引星星的使者,比喻能够引领他人,给予指导和帮助的人。
中霜(zhōng shuāng)的意思:比喻年纪老迈,不再年轻。
紫微(zǐ wēi)的意思:指天文学中的紫微星,也用来比喻权势显赫的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员即将启程赴任的场景,充满了豪迈与神秘的色彩。"贺客移星使"一句,通过对星象变化的描写,表达了朝廷对其重视的程度,"丝纶出紫微"则是对这位官员身份尊贵的一种比喻,紫微宫乃是皇帝所居,丝纶之物出自这里,形象地展示了使者的高贵。
"手中霜作简"和"身上绣为衣"两句,生动地表现了使者在严寒中的忙碌与其装扮的华丽。霜指的是早晨的露水凝结成冰,这里的“霜”象征着清晨的寒冷,而手中持简则是官员处理公文的象征;至于身体上的绣衣,则显示了使者的身份与地位非同小可。
"骢马朝天疾,台乌向日飞"两句,更是通过对骏马和乌鸟行进速度的描写,突出了使者出行的急迫与壮观。骢马乃是良马之称,这里的“朝天”则形象地表达了其速度之快;台乌指的是官府前的乌鸦,这里的“向日飞”则凸显了它们随着使者的车队而起的紧迫感。
最后,"亲朋皆避路,不是送人稀"两句,则传达了一种独特的情感——尽管亲朋好友都躲避在一旁,但并非因为不愿意送行,而是因为这位官员的地位太高,使得众人敬而远之,无法亲近。
总体来说,这首诗通过对使者出行场景的细腻描绘,展现了当时社会的等级观念以及对权力者的崇拜。同时,它也透露出了一种超越常人的孤独感,反映出了官员在高位上的孤立与特立。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
呈金陵教授陈宜之钺前进士三人居慈湖
文物依然故燕园,扶持云是有师门。
□花似醒醉夫梦,頖藻如招骚客魂。
门户固缘太丘重,乡人素仰后山尊。
曹溪一滴西江涨,欲乞开堂旧偈翻。