《买山吟》全文
- 拼音版原文全文
买 山 吟 唐 /于 鹄 买 得 幽 山 属 汉 阳 ,槿 篱 疏 处 种 桃 榔 。唯 有 猕 猴 来 往 熟 ,弄 人 抛 果 满 书 堂 。
- 注释
- 买得:购得。
幽山:偏远的山林。
属:属于。
汉阳:地名,这里泛指某个地区。
槿篱:木槿做的篱笆。
疏处:稀疏的地方。
种:种植。
桄榔:一种热带植物。
唯有:只有。
猕猴:一种聪明的猴子。
来往熟:来去自如,非常熟悉。
弄人:戏弄人。
抛果:扔果实。
满书堂:遍布书堂。
- 翻译
- 购得了偏远的山林属于汉阳管辖,
木槿篱笆稀疏的地方种上了桄榔树。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的生活情景。开篇“买得幽山属汉阳,槿篱疏处种桄榔”两句,通过对幽静山林的描写,表达了诗人对于远离尘嚣、自在自然的向往和追求。其中,“汉阳”可能是指某一具体的地理位置,也可能只是一个泛指,而“槿篱疏处种桄榥”则生动地展现了山中田园的宁静与美好。
后两句“唯有猕猴来往熟,弄人抛果满书堂”则进一步描绘了诗人与自然和谐相处的情景。“猕猴来往熟”表明了与动物的亲密无间,而“弄人抛果满书堂”则透露出一种超脱凡尘、享受自然之乐的生活状态。这里的“书堂”可能是指诗人在山中的一处读书或藏书的地方,猕猴戏耍于此,抛掷果实,也许是在向诗人传递着大自然赋予的无穷智慧。
整首诗通过对山林生活的细腻描绘,展现了诗人对于自然之美的深刻感悟和个人情感的寄托。同时,也折射出了古代文人隐逸思想的一种美好境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢