- 拼音版原文全文
孟 孟 词 宋 /张 咏 胡 中 不 识 春 时 节 ,门 外 春 回 花 未 发 。奴 家 闻 道 汉 宫 春 ,遥 望 南 天 拜 新 月 。拜 新 月 ,攒 双 眉 ,别 部 胡 茄 声 亦 悲 ,低 头 自 叹 胡 无 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别部(bié bù)的意思:指别的地方或别的部分。
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
低头(dī tóu)的意思:低下头颅,表示谦卑、屈服、顺从等。
汉宫(hàn gōng)的意思:指古代汉朝的宫殿,也用来形容豪华富丽的宫殿。
胡笳(hú jiā)的意思:指悲伤的笛子声音,形容哀怨、悲伤的情感。
笳声(jiā shēng)的意思:笳声是指悲伤的音乐声,也可用来形容悲伤或哀怨的情感。
南天(nán tiān)的意思:指太阳向南升起,也指南方。
奴家(nú jiā)的意思:奴家,古代妇女对自己的自称,表示自己是主人的妻子。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
无知(wú zhī)的意思:指那些缺乏知识或者不了解实际情况的人常常不会有所顾虑,因为他们对危险或者困难一无所知。
遥望(yáo wàng)的意思:远远地看着,期待着或思念着。
- 翻译
- 在胡地我从未经历过春天的时节,门外虽然春回大地,但花朵还未绽放。
听说汉宫里已经春意盎然,我遥望着南方的天空,对着新月礼拜。
礼拜新月时,我皱紧眉头,因为听到异族的胡笳声也充满了悲伤,低下头为自己身为胡人而感叹无知。
- 注释
- 胡中:指边远的胡地。
春时节:春天的季节。
门外:门外的景象。
花未发:花朵尚未开放。
奴家:古时女子自称,表示谦卑。
汉宫:汉朝的皇宫,这里借指中原地区。
南天:南方的天空。
新月:刚出现的月亮。
攒双眉:皱起眉头。
别部胡笳:来自其他部落的胡笳音乐。
悲:悲伤。
胡无知:对自己身为胡人的无知感到无奈。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种对遥远故乡的怀念和对春天到来的无知。诗人通过胡人的角度,表达了自己对于汉宫春意的向往,以及面对未发的花朵时的无奈。"门外春回花未发"一句,生动地描绘出春天虽然已经到来,但花朵却还没有开放,这种景象让人感到有一种期待与等待的矛盾。
"遥望南天拜新月"则展现了诗人对远方故乡的深情,以及对那里的新月的崇拜之情。"拜新月,攒双眉"一句,更是通过动作和表情传达了一种复杂的情感状态,是悲伤还是思念,或许两者皆有。
而最后两句"别部胡笳声亦悲,低头自叹胡无知"则更加深化了诗人的情感。胡笳的声音让人感到悲伤,而诗人却自嘲自己的无知,这种自我反省的态度,透露出一种文化认同与身份困惑。
整首诗通过对春天的期待、对故乡的怀念,以及对自己身份的困惑,展现了一个复杂的情感世界,是一首表达深沉情感的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游法华瑶阜蜃洞以糁径杨花铺白毡点溪荷叶叠青钱分韵余既有作复各赋古诗一以纪游事·其十一
人生巧聚散,不定如风叶。
况我同襟人,一笑意已浃。
吴音戏趼足,巴语嘲长鬣。
卢胡泛大白,痛釂不嚅嗫。
二孺彼何为,我醉从喋喋。
- 诗词赏析