- 拼音版原文全文
送 敞 上 人 游 湖 湘 宋 /陶 梦 桂 分 手 仍 携 手 ,南 昌 更 武 昌 。细 论 文 畅 序 ,重 忆 赞 公 房 。衡 岳 云 如 故 ,曹 溪 水 更 香 。不 须 论 远 近 ,秋 尽 却 还 乡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
曹溪(cáo xī)的意思:指人们不顾个人得失,坚定地追求正义和道义。
分手(fēn shǒu)的意思:指两个人或两个团体之间的关系结束或解散。
更香(gēng xiāng)的意思:比之前更加出色或更具吸引力
公房(gōng fáng)的意思:指官方提供的住房或公共住房。
衡岳(héng yuè)的意思:指衡量权衡,比喻评价事物或人的好坏。
还乡(huán xiāng)的意思:指离开故乡一段时间后,再次回到故乡。
论文(lùn wén)的意思:
[释义]
(名)讨论某种问题或研究某种问题的文章。
[构成]
偏正式:论(文
[例句]
撰写学术论文。(作宾语)却还(què hái)的意思:退还、归还
如故(rú gù)的意思:像从前一样,不变的样子
溪水(xī shuǐ)的意思:指小溪流水,比喻事物的起初或基础。
细论(xì lùn)的意思:详细讨论或分析。
携手(xié shǒu)的意思:手拉手,一同前行,合作共同达到目标。
远近(yuǎn jìn)的意思:指距离远近,泛指任何地点、范围、时间的远近。
赞公(zàn gōng)的意思:赞美公正、公道正义。
- 翻译
- 虽然分手但仍牵手,从南昌到武昌继续前行。
仔细品味文章的流畅顺序,再次回忆起赞颂公房的时光。
衡山的云雾依然如旧,曹溪的水更加清香。
无需考虑距离的远近,秋天结束时我就会返回故乡。
- 注释
- 分手:分离。
仍:仍然。
携手:手牵手。
南昌:江西省会城市。
更:接着。
武昌:湖北省武汉市。
论:讨论。
畅序:流畅的顺序。
公房:敬称,可能指某位有学问的人。
衡岳:湖南的衡山。
曹溪:广东韶关的著名佛教圣地。
香:香气,这里形容水清澈。
不须:不必。
远近:距离远近。
秋尽:秋天结束。
却还乡:返回家乡。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陶梦桂为友人敞上人游湖湘所作的送别之作。首句“分手仍携手”,表达了诗人对敞上人离去的不舍,却又希望他能继续前行,体现了深厚的友情。接下来,“南昌更武昌”点出友人旅程的目的地,暗示了路途遥远但心系彼此。
“细论文畅序,重忆赞公房”两句,通过谈论学问和回忆共同的师承,展现了诗人与敞上人志同道合的学术交流,以及对师门的怀念。接着,“衡岳云如故,曹溪水更香”描绘了湖南的自然景色,以衡山的云雾和曹溪的清泉寄寓了对友人的祝福,希望他的心灵如山水般纯净。
最后,“不须论远近,秋尽却还乡”表达了诗人对友人无论身在何处,都期待他在秋天结束时能回到故乡的期盼,流露出对家乡的深深眷恋和对友谊的持久祝愿。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过送别和对沿途景物的描绘,传达了诗人对友人的深情厚谊和对人生旅途的哲理思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中秋夜宿舞阳精舍
居心纯静眼无尘,此夜清光遍广轮。
乖隔谩嗟千里共,澄明还是一年新。
已抛世外无穷事,独喜尊前见在身。
却忆帝城通夕看,清歌百阕会三人。