《觐后》全文
- 拼音版原文全文
觐 后 宋 /徐 钧 淫 奔 何 暇 择 莸 薰 ,牛 马 相 传 谶 已 云 。可 怪 奸 遗 牛 姓 种 ,也 来 相 继 马 为 君 。
- 翻译
- 在混乱的时局中,哪有时间去选择贤明或邪恶,如同牛马般的传承,命运的预言早已显现。
令人奇怪的是,那些邪恶之人竟然也有姓牛的,他们接连出现,甚至效仿古人以马为尊。
- 注释
- 淫奔:形容社会混乱,道德沦丧。
择莸薰:选择恶劣的人或事,如同选取薰莸(薰:香草,莸:臭草)。
牛马相传:比喻历史循环,像牛马一样世代相传。
谶已云:预言或厄运的预兆已经明确指出。
奸遗:指奸邪之人。
牛姓种:姓牛的人,可能暗指某些特定人物或群体。
马为君:古代有以马为尊的象征,这里可能暗示权力更迭或模仿某种历史模式。
- 鉴赏
这首诗名为《觐后》,作者是宋代诗人徐钧。诗中通过讽刺的笔触,描绘了一幅荒诞的社会景象。"淫奔何暇择莸薰"一句,暗示了当时社会风气的混乱,人们在追求私欲时,连基本的辨别力都丧失,如同选择恶劣环境而不自知。"牛马相传谶已云"则借历史预言或流言,暗示了权力更迭中的荒谬,仿佛牛和马这样的畜生也在预示着政权的轮替。
"可怪奸遗牛姓种,也来相继马为君"这两句进一步深化了讽刺,指出那些不配统治的人,如“牛姓种”(暗指无德之人),竟然也能登上高位,甚至成为君主,这种现象令人惊异且悲哀。整体来看,这首诗以辛辣的笔触揭示了当时社会的道德沦丧和政治腐败,具有强烈的讽刺意味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢