《次韵孙从之侍郎寄题新喻周氏用德堂》全文
- 拼音版原文全文
次 韵 孙 从 之 侍 郎 寄 题 新 喻 周 氏 用 德 堂 宋 /周 必 大 醉 经 饮 德 乐 厌 厌 ,馀 味 莼 羹 豉 下 盐 。安 得 同 为 堂 上 客 ,共 繙 三 万 轴 牙 签 。
- 注释
- 醉经:沉浸于高尚品德之中。
饮德:品味美德。
乐厌厌:非常快乐满足。
馀味:回味无穷的味道。
莼羹:清炖的莼菜汤。
豉:豆豉。
下盐:加盐调味。
安得:如何能够。
同为:一同成为。
堂上客:尊贵的宾客。
共翻:共同翻阅。
三万轴:极多的卷轴。
牙签:古代书籍的标签或书签。
- 翻译
- 沉醉于高尚的品德和深厚的友谊中,心中满是满足与喜悦。
回味无穷的美味来自清炖的莼菜汤,再撒上少许豆豉和盐调味。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大的作品,题目为《次韵孙从之侍郎寄题新喻周氏用德堂》。诗中描述了诗人品尝美酒佳肴后的满足感,尤其是对余味莼羹豉下盐的回味无穷。他表达了对与朋友孙从之共享美食、共读诗书的美好愿望,希望能在同一座堂上,一起翻阅堆积如山的书籍,探讨学问。整体上,这首诗流露出诗人对友情和知识的向往,以及对文化生活的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢