- 拼音版原文全文
次 韵 答 王 巩 宋 /苏 辙 君 家 当 盛 时 ,画 戟 拥 朱 户 。中 书 十 八 年 ,清 明 日 方 午 。形 容 画 云 阁 ,功 业 载 盟 府 。中 庭 三 槐 在 ,遗 迹 百 世 睹 。子 孙 尽 豪 俊 ,岂 类 世 寒 寠 。胡 为 久 邅 厄 ,黾 勉 受 侵 侮 。往 来 两 都 间 ,奔 走 未 安 土 。愿 言 解 缨 绂 ,归 去 事 农 圃 。嘉 禾 根 未 拔 ,且 忍 俟 甘 雨 。拂 衣 走 东 皋 ,此 说 吾 不 取 。聊 复 放 襟 怀 ,清 谈 对 僧 麈 。躬 耕 未 可 言 ,知 田 顾 乃 父 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安土(ān tǔ)的意思:安土,指安定在自己的土地上,不外出迁徙。也可指安顿下来,不再迁徙。
百世(bǎi shì)的意思:百世意为百代,表示永恒、久远。
奔走(bēn zǒu)的意思:指匆忙奔跑,形容忙碌劳累。
不取(bù qǔ)的意思:不要取得、不要采取、不要得到
东皋(dōng gāo)的意思:指人的志向高远,有远大抱负。
拂衣(fú yī)的意思:拂衣是指轻轻挥动衣袖,形容离去或离开的意思。
甘雨(gān yǔ)的意思:指甘甜的春雨,形容天气适宜、农作物生长良好。
躬耕(gōng gēng)的意思:指自己亲自劳动耕种,也泛指勤劳工作。
功业(gōng yè)的意思:指伟大的事业或功绩。
顾乃(gù nǎi)的意思:放弃、舍弃
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
寒寠(hán lóu)的意思:
见“ 寒窶 ”。
豪俊(háo jùn)的意思:形容人勇猛、英俊。
胡为(hú wéi)的意思:指胡乱行动,没有理由或目的。
画戟(huà jǐ)的意思:指用绘画的方式表达战争之意,形容文人墨客以文代武,以笔为戟。
嘉禾(jiā hé)的意思:指丰收的好年景,也比喻喜庆、吉祥的景象。
家当(jiā dàng)的意思:家中的财物、财产。
襟怀(jīn huái)的意思:指胸怀宽广,心胸豁达,能够容纳众多的事物和人才。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
两都(liǎng dū)的意思:指两个都城,表示一个国家或地区有两个政治中心。
盟府(méng fǔ)的意思:指联盟的办公机构或办公地点,也泛指联盟的总部或领导机构。
黾俛(miǎn miǎn)的意思:黾俛是一个形容词,用来形容人低头谦卑、恭顺的样子。通常表示对长辈或者上级的尊敬和顺从。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
乃父(nǎi fù)的意思:指父亲或祖先。
农圃(nóng pǔ)的意思:农田;农庄。
侵侮(qīn wǔ)的意思:侵犯和侮辱。
清谈(qīng tán)的意思:指清雅、高尚的言谈交流方式。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
去事(qù shì)的意思:指摆脱烦琐的事务,远离纷扰,不再牵扯其中。
三槐(sān huái)的意思:指一个人的智慧和才能出众,超过了一般人的水平。
僧麈(sēng zhǔ)的意思:指人虽然身份高贵,但内心却陷入低俗、庸俗之中。
盛时(shèng shí)的意思:指事物达到最为繁荣、兴盛的时期。
谈对(tán duì)的意思:谈论时机适宜,内容准确无误
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
未可(wèi kě)的意思:表示不可预测或无法确定的情况
为久(wéi jiǔ)的意思:长久地,久远地。
形容(xíng róng)的意思:用词语或语言描述事物的特点、性质、状态等。
遗迹(yí jì)的意思:指历史遗留下来的物品或痕迹。
缨绂(yīng fú)的意思:指带子和系带,比喻掌握权柄,控制大权。
愿言(yuàn yán)的意思:指心中所愿的话语或要表达的意思。
云阁(yún gé)的意思:云阁是指高楼大厦或宫殿中的阁楼,也比喻高耸入云的楼阁。
中庭(zhōng tíng)的意思:指院子中央的庭院,也可引申为指某个地方的核心或中心。
中书(zhōng shū)的意思:指被任命为官员的人,也指官吏。
朱户(zhū hù)的意思:指富贵人家的大门,也用来形容富有的家庭。
子孙(zǐ sūn)的意思:后代、子孙后辈。
- 注释
- 君家:你的家族。
当盛时:正当兴盛时期。
画戟:红色的戟。
朱户:朱红的大门。
中书十八年:任职十八年。
清明日:清明节。
形容:装饰。
盟府:朝廷重要机构。
三槐:三棵槐树。
遗迹:事迹。
豪俊:杰出人才。
世寒寠:世间贫寒之人。
久邅厄:长久困顿。
侵侮:欺凌和侮辱。
两都:两个京城。
奔走:奔波。
解缨绂:解开束缚。
农圃:田园。
嘉禾:稻谷。
甘雨:甘霖。
拂衣:离去。
东皋:东边的田地。
清谈:清闲谈话。
僧麈:僧人闲聊。
躬耕:亲自耕作。
顾乃父:看父亲的教导。
- 翻译
- 你的家族正当兴盛时期,红色的戟卫护着朱红的大门。
你在中书省任职十八年,清明节那天正午阳光普照。
你的画像装饰着华丽的云阁,功绩被记载在朝廷的重要机构。
庭院中的三棵槐树还在,你的事迹让后人百世都能看到。
你的子孙都是杰出的人才,怎会像世间贫寒之人。
为何长久困顿,卑微地忍受欺凌和侮辱。
你在这两都之间奔波,仍未找到安定之地。
我希望能解开束缚,回归田园从事农耕。
虽然稻谷还未成熟,但请暂且等待甘霖降临。
我不会效仿你那离去的决定,暂且放开胸怀。
只愿清谈之中释放情感,与僧人闲聊。
亲自耕作之事尚不可言,深知田地之事还得看父亲的教导。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵答王巩》,通过对友人王巩家族昔日显赫与如今困境的对比,表达了对王巩遭遇的同情和对其归隐田园的劝慰。诗中描绘了王巩家族过去的荣光,如“画戟拥朱户”、“功业载盟府”,以及家族中的英才辈出,“子孙尽豪俊”。然而,现实却是“胡为久邅厄,黾俛受侵侮”,王巩本人流离失所,不得安宁。
诗人建议王巩“愿言解缨绂,归去事农圃”,暗示回归田园生活,静待时来运转。然而,他又认为“嘉禾根未拔,且忍俟甘雨”,表明对王巩抱有期待,希望他能坚持等待更好的时机。最后,诗人以“拂衣走东皋,此语吾不取”婉拒了直接归隐的提议,表示自己不能完全赞同,但还是愿意与朋友共度清谈,分享心声。
整首诗情感深沉,既有对友人的关怀,也有对人生际遇的感慨,体现了苏辙诗歌的深厚人文关怀和哲理思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢