- 翻译
- 分开秋水之国,映照着断裂的夕阳天空。
- 注释
- 秋水:秋天的江河湖水,常用来形容辽阔的水面。
国:这里指地界或区域,也可理解为对远方的代称。
映断:映照得支离破碎,形容夕阳余晖被水面切割成片段。
夕阳天:傍晚时分的天空,夕阳西下,色彩斑斓。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅秋日落后的景象。"分开秋水国",这里的“秋水”指的是秋天的河流,它们通常清澈而平静,而“分开”则表明了水面宽阔,仿佛可以将一个国家划分为两半。这也许是诗人对某个地方或状况的一种比喻表达,体现出一种境界和气势。
"映断夕阳天"一句,则是说夕阳的光辉照映在水面上,但因为地平线的存在,使得太阳看起来像是被切断了一般。这不仅描绘了自然景象的美丽,也暗示着时间流逝和生命有限的哲理。
整体来看,这两句诗语言简洁,意境深远,是对秋天特有景色的细腻描摹,同时也蕴含了作者的某种情感或思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
早朝诗次韵
千官听彻午门钟,咫尺蓬莱有路通。
山色渐分宫树碧,日华微映御袍红。
九成乐奏龙光近,万岁声传虎拜同。
湛露润浮天上下,卿云晴绕殿西东。
舍人书诏临丹扆,内侍传宣出紫宫。
冉冉炉烟凝几席,重重花影转帘栊。
时当元首赓歌际,春在康衢化育中。
已睹文章资黼黻,更思旒纩蔽明聪。
岂无良牧如龚遂,应有儒臣得马融。
想见朝回封事少,上林吟遍百花风。
送岁贡生酆叔宏
圣代开文运,春官选俊英。
时当王正月,岁贡鲁诸生。
辛苦三冬学,扶摇万里程。
怀才期大用,努力在兹行。
阊阖彤云晓,蓬莱快雪晴。
掖梧多集凤,宫柳早闻莺。
好寄龙河信,须题雁塔名。
子今游太学,师必见阳城。
良璞无三献,洪钟待一鸣。
相知如见问,烦道别来情。
五月一日千秋节
凤历纪初元,龙飞御九天。
贤王开大国,宗社镇长年。
东井回羲驭,南风入舜弦。
阶蓂晴散雨,宫树晓凝烟。
乐奏彤庭上,班齐紫殿前。
鸣珂穿柳过,清漏隔花传。
律应蕤宾节,星当翼轸躔。
菖蒲浮玉醴,葵萼照琼筵。
自愧龙钟老,叨陪雁序联。
愿言安社稷,馀庆福绵绵。