天阔难寻骑去鹤,井香疑有炼成丹。
- 拼音版原文全文
题 洪 崖 仙 坛 宋 /艾 性 夫 树 精 不 死 卧 松 关 ,呵 护 仙 翁 旧 禁 坛 。天 阔 难 寻 骑 去 鹤 ,井 香 疑 有 炼 成 丹 。山 如 辟 谷 秋 逾 瘦 ,屋 尚 凌 虚 夏 亦 寒 。行 遍 苍 崖 无 石 髓 ,空 和 凉 月 倚 阑 干 。
- 诗文中出现的词语含义
-
辟谷(pì gǔ)的意思:指禁食谷物,只吃蔬果或断食的修身养性的方法。
成丹(chéng dān)的意思:指事物完全变质或腐烂。
呵护(hē hù)的意思:细心保护、关怀照顾。
阑干(lán gān)的意思:指没有任何收入或财物,一无所有的状态。
凉月(liáng yuè)的意思:指秋天的月亮,因为秋天的月亮较为清冷,所以称之为凉月。
凌虚(líng xū)的意思:高出其他人或事物,超越于虚空之上。
石髓(shí suǐ)的意思:指人的头骨或尸骨,也比喻人的遗骸。
松关(sōng guān)的意思:轻松地解决问题或放松对某个事物的控制。
仙翁(xiān wēng)的意思:仙翁是指仙人或神仙。
倚阑(yǐ lán)的意思:倚靠在门框上看风景或观察外面的情况。
- 翻译
- 树精长存静守松林关,守护仙人旧时修炼坛。
天空广阔,寻找仙鹤离去踪迹难,井中香气似有仙丹炼成。
秋天的山仿佛更显清瘦,即使夏日屋宇也如在高处而寒冷。
遍游青色悬崖却无灵药石髓,只有凉月相伴,倚着栏杆独自沉思。
- 注释
- 树精:指传说中的山精或树木精灵。
不死:长生不老。
仙翁:修道的长者。
禁坛:修炼或禁地。
天阔:天空辽阔。
骑去鹤:骑乘仙鹤远行。
井香:井水散发出的香气。
炼成丹:炼制仙丹。
辟谷:道教修炼方法,不食五谷。
秋逾瘦:秋天更加清瘦。
凌虚:高悬空中,形容屋宇建在高处。
夏亦寒:夏天也感到寒冷。
石髓:传说中的仙药,比喻珍贵的矿石精华。
凉月:清凉的月亮。
阑干:栏杆。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位修道者在荒废的仙坛上的景象,通过对自然环境的细腻描写,反映出一种超脱世俗、与自然和谐共生的生活状态。
“树精不死卧松关,呵护仙翁旧禁坛。” 这两句开篇即设定了一种神秘而古老的情境。树精,是指居住在树中的灵异之物,而它能够长生不死,躺卧于松林之中。这幅画面展现了诗人对自然界生命力的崇敬和向往,同时,“呵护”一词也传达了一种温柔、细致的关怀。
“天阔难寻骑去鹤,井香疑有炼成丹。” 这两句则进一步描绘了仙坛周围的环境。天空辽阔,连鹤都难以找到踪迹,而井水中的香气,更是让人怀疑是否有人在此炼制丹药。这里通过“骑去鹤”和“井香”的描述,营造出一种超凡脱俗的氛围。
“山如辟谷秋逾瘦,屋尚凌虚夏亦寒。” 这两句则是对仙坛周遭自然环境的写实。山形如同辟谷(深邃的谷地),到了秋天更显得枯瘦,而即便是在炎热的夏季,房屋之中也仍然感觉到凉意。
“行遍苍崖无石髓,空和凉月倚阑干。” 最后两句则是诗人对仙坛周围景色的游历。苍崖(青石的山崖)上没有什么珍奇之物,只有空气中与凉爽的月光交织在一起,让人不禁倚靠在栏杆旁沉思。
整体来看,这首诗通过对荒废仙坛及其周遭景色的细腻描写,展现了诗人对于自然界和超凡生活的向往,以及对生命之神秘力量的敬畏。同时,也反映出一种淡泊明志、超脱尘世的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
子育见冰开因去雄州南池想亦泮矣
应是南湖冰已开,云中想见小蓬莱。
东君且莫催花发,留待朱颜使者来。