- 拼音版原文全文
送 伦 化 主 宋 /陈 师 道 赤 髭 白 足 可 怜 生 ,蹑 蹻 担 囊 壮 此 行 。要 致 雪 峰 千 五 百 ,不 妨 兼 识 谢 宣 城 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白足(bái zú)的意思:白色的脚,形容人的脚非常干净。
不妨(bù fáng)的意思:表示可以毫不拘束地做某事,没有什么妨碍或顾虑。
赤髭(chì zī)的意思:赤髭指的是红色的胡子,引申为形容年龄很大的人。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)蹑蹻(niè jué)的意思:暗中跟随,窃听秘密。
五百(wǔ bǎi)的意思:指数量较大,形容数量众多。
雪峰(xuě fēng)的意思:形容山峰高耸入云,覆盖着白雪。
要致(yào zhì)的意思:表示对某种结果或目标的强烈追求,决心达到某种目的。
可怜生(kě lián shēng)的意思:形容生活贫困、生活艰难。
谢宣城(xiè xuān chéng)的意思:指人才被埋没或无法施展才华。
赤髭白足(chì zī bái zú)的意思:形容人的容貌特征,赤髭指红色的胡须,白足指白色的脚。
- 注释
- 赤髭:红胡子。
白足:白脚。
可怜生:惹人怜爱的样子。
蹑蹻:穿着草鞋。
担囊:背着行囊。
壮此行:使这次行程显得雄壮。
要致:想要到达。
雪峰:雪山。
千五百:形容数量多。
兼识:同时认识。
谢宣城:谢朓,南朝诗人,曾任宣城太守。
- 翻译
- 红胡子白脚的样子多么惹人怜爱,
他穿着草鞋,背着行囊,显得精神饱满地踏上旅程。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位形象鲜明的人物:一位须发斑白的老者,虽然年迈,却精神饱满,身着草鞋,肩扛行囊,显得坚韧而决心满满。他踏上旅途,目标是攀登遥远的雪峰,显示出不畏艰难的精神。同时,诗人也暗示这位老者不仅追求自然的壮丽,还希望能像历史上著名的文人谢朓(宣城人)那样,既有壮志豪情,又有文采风流。整首诗通过简洁的笔触,赞美了老者坚韧的毅力和对知识文化的追求,体现了宋诗质朴而深沉的风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢