- 拼音版原文全文
立 春 日 作 唐 /韦 庄 九 重 天 子 去 蒙 尘 ,御 柳 无 情 依 旧 春 。今 日 不 关 妃 妾 事 ,始 知 辜 负 马 嵬 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不关(bù guān)的意思:不相关、不相干、与某事无关
妃妾(fēi qiè)的意思:指妃子和妾室,泛指宫廷中的女性。
辜负(gū fù)的意思:对别人的期望或信任感到愧疚,没有达到对方的期望或背离了对方的信任。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
九重(jiǔ zhòng)的意思:形容层次或境界非常高。
马嵬(mǎ wéi)的意思:指人或事物的气势、声势势大威严,不可侵犯。
蒙尘(méng chén)的意思:指东西被积尘所覆盖,失去光洁。也比喻人的才能、品德等被埋没或受到损害。
天子(tiān zǐ)的意思:指君主、皇帝,也用于比喻权力至高无上的人。
无情(wú qíng)的意思:指人对待他人或事物冷漠无情,毫无同情心和怜悯之心。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
御柳(yù liǔ)的意思:指掌管、管理柳树,比喻掌握权柄,管理事务。
重天(zhòng tiān)的意思:指天空压得非常低,形容气压极大,天空异常沉重。
九重天(jiǔ zhòng tiān)的意思:指天堂的最高层,用来形容极高的境界或地位。
- 注释
- 九重天子:指皇帝,九重天象征皇帝居所高高在上。
蒙尘:比喻君主流离或国家陷入混乱。
御柳:皇宫中的柳树,常代指皇家。
无情:此处指景物依旧,而人事已变。
妃妾:指皇帝的嫔妃们。
辜负:对不住,亏待。
马嵬人:马嵬坡的百姓,也象征着天下苍生。
- 翻译
- 皇帝远去陷入困境,皇宫的柳树依然春意盎然。
如今这景象与妃嫔无关,才明白辜负了马嵬坡的人民。
- 鉴赏
此诗描绘了一个皇帝在立春之日,心境变化的场景。"九重天子去蒙尘"一句,表明皇帝脱离了尘世的羁绊,登上了高远的仙界。"御柳无情依旧春"则是说即便如此,那些曾被皇帝宠爱的宫女,如同庭院中的柳树一般,无情地还在春天里繁盛,似乎对皇帝的离去毫不在意。
接下来的"今日不关妃妾事"一句,表达了皇帝现在已经不再关心后宫之事,这些曾经占据他心头之事,如今已然与他无关。最后"始知辜负马嵬人"则透露出皇帝对于过去的某些行为感到愧疚,特别是对那些在马�\\嵬事件中遭受不幸的女性,他现在意识到了自己的过错和对她们的背叛。
诗中的意象和情感流露,都极富有深意。它不仅展示了皇帝内心世界的变迁,也反映出历史事件对个人情感的影响,以及时间如何改变一个人对于过去的看法。这是一首充满哲理与情感的诗,值得细细品味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢