- 拼音版原文全文
题 永 嘉 寺 壁 宋 /刘 宰 石 泉 飞 下 宝 莲 宫 ,似 听 钧 天 奏 未 终 。千 古 风 流 谢 康 乐 ,可 无 屐 齿 此 山 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝莲(bǎo lián)的意思:指美丽的莲花,也用来形容美好的事物或人。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
古风(gǔ fēng)的意思:指古代的风格、氛围或风尚。
屐齿(jī chǐ)的意思:形容走路时脚步轻盈,如屐齿般声音微小。
钧天(jūn tiān)的意思:形容声音洪亮、威力极大。
康乐(kāng lè)的意思:指心情愉快、舒畅。
莲宫(lián gōng)的意思:指美丽的宫殿或寺庙。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
石泉(shí quán)的意思:指冷泉,比喻心地冷酷无情,不知恩义。
谢康(xiè kāng)的意思:指感谢医生的恩德,表达对医生的感激之情。
钧天奏(jūn tiān zòu)的意思:形容音乐或乐曲的声音高亢壮丽,如天籁之音。
谢康乐(xiè kāng lè)的意思:感谢和庆贺别人的快乐
- 注释
- 石泉:形容泉水清澈如玉。
宝莲宫:道教宫殿名,象征仙境。
钧天:古代神话中的天庭,这里指美妙的音乐。
奏未终:音乐演奏还未结束。
千古:千秋万代,历史悠久。
风流:风采超群,才华出众。
谢康乐:谢灵运,南朝著名诗人。
屐齿:木屐留下的痕迹,代指足迹。
- 翻译
- 石泉从宝莲宫飞泻而下,仿佛还在聆听天宫的音乐演奏未完。
千百年来,风采卓越的谢灵运如果在此,是否会留下足迹在这座山中呢?
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家刘宰的《题永嘉寺壁》,通过对景物的描绘和联想,表达了诗人对历史文化传承的赞美与自我精神世界的寄托。
"石泉飞下宝莲宫,似听钧天奏未终。" 这两句以生动的笔触勾勒出永嘉寺壁前那奔腾而下的石泉,以及它激起的声响,如同天籁之音,使人仿佛听到了天堂里的音乐尚未结束。这不仅描绘了自然景观,更是诗人心中对美好事物永恒向往的声音。
"千古风流谢康乐," 这一句提到的是历史上的名士谢安和他的弟弟谢玄,他们以清谈著称,代表了一种高雅的文化风范。这里所谓“谢康乐”,是指谢氏兄弟那样的风雅之气,是对过去文化精髓的一种缅怀。
"可无屐齿此山中。" 屐齿即是登山的工具,这里意指是否可以在这座山中找到那些历史上的风流韵事,诗人以问句形式表达出自己对过去文化的向往和探寻。
整首诗通过对永嘉寺壁的描写,展现了诗人对于千古文化传承的尊崇,以及个人的精神追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
有怀重送斛斯判官
苍苍烟月满川亭,我有劳歌一为听。
将取离魂随白骑,三台星里拜文星。
送友入关
闻君帝城去,西望一沾巾。
落日见秋草,暮年逢故人。
非才长作客,有命懒谋身。
近更婴衰疾,空思老汉滨。
送暕上人游春
独将支遁去,欲往戴颙家。
晴野人临水,春山树发花。