兰室依新润,芸书识旧香。
- 诗文中出现的词语含义
-
逢辰(féng chén)的意思:逢辰指的是遇到有利的时机或时刻,也可以用来形容逢到吉利的日子或节日。
翰墨(hàn mò)的意思:指书法或绘画的艺术。
汉文(hàn wén)的意思:指汉字书写的文字。
矫首(jiǎo shǒu)的意思:矫正颈项,形容人的态度高傲自大。
俊造(jùn zào)的意思:指人才出众,才智出色。
兰室(lán shì)的意思:指书香气息浓厚的房间,也比喻有书卷气的人。
墨场(mò chǎng)的意思:指文人、书法家或画家的工作场所,也比喻文人墨客的聚集地。
秋日(qiū rì)的意思:指秋天的日子,也可引申为秋天的景色或氛围。
同文(tóng wén)的意思:指同一篇文章或同一段文字,可以被不同的人理解为相同的意思。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
有汉(yǒu hàn)的意思:有才干、有本领
预闻(yù wén)的意思:事先听到消息或预知到事情的发生。
翰墨场(hàn mò chǎng)的意思:指文人雅士的聚集地,也指文化交流的场所。
同文馆(tóng wén guǎn)的意思:
(1). 宋 代四方馆之一。专以接待 青唐 、 高丽 使节。 宋 王应麟 《小学绀珠·制度·四方馆》:“四方馆。 宋 : 都亭驛 以待 辽 ; 都亭西驛 以待 西蕃 、 阿黎 、 于闐 、 新罗 、 渤海 ; 怀远驛 以待 交趾 ;同文馆以待 青唐 、 高丽 。”《宋史·礼志二二》:“ 绍兴 二年, 高丽 遣使副来贡,并赐酒食于同文馆。”
(2). 清 代培养外交翻译人才的学校。1862年( 同治 元年)在 北京 成立,附属于总理各国事务衙门,主要学习外文。《清史稿·选举志二》:“又震於列强之船坚礮利,急须养成繙译与製造船械及海陆军之人才。故其时首先设置之学校,曰京师同文馆,曰上海广方言馆,曰福建船政学堂及南北洋水师、武备等学堂。” 严复 《原强》:“海禁大开以还;所兴发者亦不少矣:译署,一也;同文馆,二也;船政,三也。”《孽海花》第二回:“我却晓得去年三月,京里开了同文馆,考取聪俊子弟,学习推步及各国语言。”参阅《清续文献通考·学校十四》。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在秋日与同僚文馆的游历之情,共同探讨翰墨艺术。诗中提到的“周俊造”很可能是当时有名的书法家或文学家,其作品深受诗人们赞赏。在兰室中,诗人感受到书卷间散发的旧日香气,这些都是对传统文化的尊崇与怀念。
“逢辰强思报,矫首咏明康”一句,则表达了诗人对于过往文化遗产的深切思考和向往,以及对未来美好愿景的期待。这里的“逢辰”可能指的是特定的时间或是某种情况下的感慨,而“矫首咏明康”则表现出诗人对于理想境界的向往,通过吟诵古代圣哲之言来寄托自己的情怀。
整体而言,这首诗不仅展现了诗人的文学素养和艺术修养,也反映出了宋代文人对传统文化的尊重与持续的创作热情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢