宿浦随潮入,逢人问路长。
- 拼音版原文全文
送 黄 国 博 知 抚 州 宋 /梅 尧 臣 逆 水 乘 风 上 ,蒲 帆 满 挂 樯 。日 行 知 几 里 ,江 渺 不 分 疆 。宿 浦 随 潮 入 ,逢 人 问 路 长 。临 川 十 万 户 ,勤 劳 执 壶 浆 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不分(bù fēn)的意思:不加区分,不作区别
乘风(chéng fēng)的意思:乘风指顺风而行,利用有利的外部条件来取得成功。
分疆(fēn jiāng)的意思:分隔疆土,划定界限
壶浆(hú jiāng)的意思:指酒和饭菜,也泛指酒食。
临川(lín chuān)的意思:指临时担任某个职务或角色。
路长(lù cháng)的意思:指路途遥远,比喻事情的发展需要时间和耐心。
逆水(nì shuǐ)的意思:逆水意为逆着水流的方向前进,比喻逆境中勇往直前、不畏艰难困苦。
蒲帆(pú fān)的意思:比喻人才或智慧的发展和提升。
劝劳(quàn láo)的意思:劝告人们要努力工作,不要懒惰。
十万(shí wàn)的意思:指数量众多,形容数量非常庞大。
万户(wàn hù)的意思:形容人口众多的家庭。
行知(xíng zhī)的意思:指行动与知识相结合,即在实践中获得知识和智慧。
知几(zhī jī)的意思:知道多少。
执壶(zhí hú)的意思:执掌酒壶,指担任宴会主持,掌管酒宴的人。
- 翻译
- 逆着水流迎风航行,满帆高挂船桅上。
每日行程不知几里,江面辽阔无边无际。
夜晚泊船随着潮汐进入港口,遇到行人询问路程多远。
靠近河岸的城镇有十万户人家,他们热情地劝酒献浆。
- 注释
- 逆水:逆着水流。
乘风:借助风力。
蒲帆:用蒲草制成的帆。
樯:船桅。
日行:每日行程。
几里:不知道多少里。
江渺:江面广阔。
不分疆:无边无际。
宿浦:夜晚的港口。
随潮入:随着潮汐进入。
逢人:遇到行人。
问路长:询问路程有多远。
临川:靠近河流的城镇。
十万户:形容人口众多。
劝劳:热情地劝说。
执壶浆:端着酒杯献酒。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送黄国博知抚州》中的片段,描绘了友人黄国博逆水行舟,扬帆前往抚州任职的情景。"逆水乘风上,蒲帆满挂樯"形象地写出船在逆流中凭借风力前行,帆满樯的状态显示出决心和勇气。"日行知几里,江渺不分疆"描述了江面辽阔,行船速度虽快,但难以准确计程,暗示旅途遥远。
"宿浦随潮入,逢人问路长"写夜间船只停泊在河岸,随着潮汐进入下一个港口,途中不断询问路程,体现了旅途的艰辛与探索。最后两句"临川十万户,劝劳执壶浆"则表达了诗人对黄国博即将到达的抚州百姓的热情欢迎,他们期待着为他接风洗尘,以酒水表示敬意和欢迎。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和生动的场景,展现了送别时的深情厚谊以及对友人赴任之路的关切与祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢