- 拼音版原文全文
舒 御 史 太 夫 人 挽 辞 宋 /陈 师 道 回 合 江 山 秀 ,佳 城 去 域 中 。佩 环 无 晓 日 ,苹 藻 自 春 风 。断 发 人 何 在 ,捐 金 事 已 空 。遂 移 男 子 孝 ,更 作 直 臣 忠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
断发(duàn fà)的意思:指割发,剪掉头发。
何在(hé zài)的意思:何处,在哪里。
回合(huí hé)的意思:指事物循环往复、轮流出现或进行。
佳城(jiā chéng)的意思:指非常美好的城市或建筑物。
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
捐金(juān jīn)的意思:指慷慨解囊,捐赠金钱。
男子(nán zǐ)的意思:指有勇气、有胆识、有男子气概的男人。
佩环(pèi huán)的意思:戴在腰间的环,用来佩带物品。比喻有所依附或有所保护。
晓日(xiǎo rì)的意思:指黎明时分的太阳,比喻新的希望和未来的曙光。
域中(yù zhōng)的意思:指某个特定的领域或范围内。
直臣(zhí chén)的意思:指直接侍奉君主的官员,也指忠诚于君主的臣子。
作直(zuò zhí)的意思:指言辞直率,直言不讳,不拐弯抹角。
- 翻译
- 江山如画般美丽,佳人墓地在城中。
早晨的玉佩和环佩不再响起,只有春风吹动水草。
那位断发文身的人如今何处?献金求仙的事已成空谈。
于是,男子的孝道转向了忠诚,成为正直的臣子。
- 注释
- 回合:形容景色优美。
江山:山河。
秀:秀丽。
佳城:美好的墓地。
去:离开。
域中:城内。
佩环:装饰品,这里指墓前的陪葬物。
晓日:早晨的阳光。
蘋藻:水生植物,象征春天。
自春风:随风飘荡。
断发:古代某些民族的习俗,表示哀悼或特殊身份。
人何在:人在哪里。
捐金:出资求仙或祭祀。
事已空:事情已经无法实现。
男子孝:传统的孝顺行为。
更作:转而变为。
直臣:正直的臣子。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道为悼念其母亲所作的挽词,表达了对逝者的深深怀念和对其品德的赞美。首句“回合江山秀”描绘了壮丽的山河景色,暗示太夫人的生活背景与大自然的和谐之美。次句“佳城去域中”则寓指太夫人已离世,安息于墓地之中。
接下来,“佩环无晓日,蘋藻自春风”运用象征手法,佩环不再伴随晨曦,象征着太夫人的离去,而蘋藻在春风中独自生长,象征她的精神犹在,如春风般温暖。诗人感慨“断发人何在”,表达了对亡者的思念和对时光流逝的无奈。
最后两句“捐金事已空,遂移男子孝,更作直臣忠”,诗人将太夫人的美德升华,她虽然离世,但她的教诲如同金子般珍贵,激励后人孝顺父母,坚守正直忠诚。整首诗情感深沉,语言质朴,充分展现了陈师道对母亲的敬仰和哀思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇·其十五寄兄子冶湄,时以郡佐领县事
河桥冰泮,早匆匆又遇、传柑佳节。
惆怅阿咸官越峤,闲却竹林烟月。
五马风流,双凫仙舄,日判倥偬牒。
水犀战罢,江头烽火才歇。
闻道露冕春田,折腰公府,不废登临屧。
忆昔乌衣游侣散,管领湖山千叠。
寄我新词,为添清兴,永夕浮蕉叶。
倘询宦况,别来头鬓垂雪。