多惭折君节,扶我出山来。
- 拼音版原文全文
山 竹 枝 唐 /元 稹 深 院 虎 溪 竹 ,远 公 身 自 栽 。多 惭 折 君 节 ,扶 我 出 山 来 。贵 宅 安 危 步 ,难 将 混 俗 材 。还 投 辋 川 水 ,从 作 老 龙 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安危(ān wēi)的意思:指人的生命安危,安全与危险。
出山(chū shān)的意思:离开山林,进入社会活动;指人从隐居状态中走出来,重新投入社会。
川水(chuān shuǐ)的意思:川水指的是江河流水,也可以比喻事物的变化或流动。
贵宅(guì zhái)的意思:指豪华富贵的住宅。
虎溪(hǔ xī)的意思:指勇猛的虎。比喻人勇猛有力,气概威武。
混俗(hùn sú)的意思:指人的言行举止庸俗轻浮,缺乏修养和品味。
老龙(lǎo lóng)的意思:老龙指的是年纪大、经验丰富的人。
身自(shēn zì)的意思:自身;本人
俗材(sú cái)的意思:指平凡、庸俗的才能或素质。
辋川(wǎng chuān)的意思:指人们共同努力、合作,共同推动事业的发展。
远公(yuǎn gōng)的意思:指离家远行的人。
- 注释
- 深院:深幽的庭院。
虎溪竹:指寺院附近名为虎溪的溪流旁种植的竹子,常用于象征高洁。
远公:慧远法师,东晋时期著名僧人,以清高、德行为人所敬仰。
身自栽:亲自种植。
多惭:非常惭愧。
折君节:折断了竹子的枝节,比喻用了不该用的东西。
扶我:支撑我,帮助我。
出山来:离开隐居的山林,步入尘世。
贵宅:尊贵的府邸,指富贵人家。
安危步:步履维艰,难以适应。
难将:难以。
混俗材:与世俗之物相混,不适合世俗使用。
还投:放回,送回。
辋川水:地名,这里代指自然、原本属于它的环境。
从作:再次成为。
老龙回:伴随老龙,比喻回归自然或原本的状态。
- 翻译
- 在深幽的庭院里,竹子沿着虎溪生长,这是远公(慧远法师)亲自栽种的。
我很惭愧折断了你的竹节,但它支撑着我走出了山林。
尊贵的府邸中,这竹杖难以融入世俗之物。
还是让它回到辋川的水中,继续做那条老龙的陪伴吧。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅宁静而深远的山中景象,通过对虎溪竹的描写,展现了诗人与自然的和谐共生,以及对隐逸生活的向往。开篇“深院虎溪竹”即设定了一个幽深的境界,让读者仿佛置身于一片静谧之中。紧接着,“远公身自栽”展示了诗人亲手种植这些竹子,表达了一种对自然的尊重与关怀。
“多惭折君节”中的“君节”指的是竹枝,这里透露出一种对自然美物不忍心加以破坏的情感。然而,“扶我出山来”则是在表达诗人希望借助这些竹子,帮助自己脱离尘世的愿望。
“贵宅安危步”一句,通过对贵族宅邸安全与否的关注,反映了诗人对于社会动荡的敏感。接着,“难将混俗材”则表达了诗人不愿意将自己普通的才能用于世俗之事的态度。
最后两句“还投辋川水,从作老龙回”,通过对流水和变形为老龙的想象,传达了诗人希望返璞归真的愿望,以及对自由生活的向往。整首诗语言朴实,却蕴含深厚的情感与哲理,是一篇抒情性质的山水田园诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢