- 拼音版原文全文
重 阳 再 和 乙 丑 岁 韵 宋 /吴 芾 老 去 逢 秋 倍 感 伤 ,此 生 能 风 几 重 阳 。喜 君 绿 蚁 初 浮 瓮 ,容 我 黄 花 满 泛 觞 。幸 返 丘 园 如 素 志 ,况 陪 新 旧 话 中 肠 。已 拼 今 日 如 泥 醉 ,苦 恨 频 年 客 异 乡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
此生(cǐ shēng)的意思:指一生、一世、终身。表示此生的时间范围,强调某种情感或决心将会贯穿整个人生。
泛觞(fàn shāng)的意思:指酒杯中的酒水已经满到了边缘,形容酒杯盛满酒水,也比喻事物已经达到了最高点或极限。
感伤(gǎn shāng)的意思:指因为某种事物或情感而产生悲伤、忧伤的情绪。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
见几(jiàn jǐ)的意思:看到多少就有多少,形容事物的数量与所见相符。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
苦恨(kǔ hèn)的意思:指深深地感受到苦痛和悔恨。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
泥醉(ní zuì)的意思:形容酒醉得像陷在泥里一样,非常沉醉。
频年(pín nián)的意思:频繁地、屡次地、连年地
丘园(qiū yuán)的意思:指智慧高深、学识渊博的人。
素志(sù zhì)的意思:指一个人心地善良,行为纯真无邪。
异乡(yì xiāng)的意思:指与自己的家乡不同的地方,指外地或外国。
重阳(chóng yáng)的意思:重阳指的是农历九月初九这一天,也称为重阳节。在中国传统文化中,重阳节是一个重要的节日,人们会登高、赏菊、喝菊花酒,寓意祈求健康长寿。
中肠(zhōng cháng)的意思:指人的胃肠,也用来比喻人的胆量和勇气。
- 注释
- 老去:年事已高。
逢秋:遇到秋天。
倍感伤:更加感伤。
重阳:农历九月九日,重阳节。
君:你。
绿蚁:新酿未滤的米酒泡沫。
初浮瓮:刚刚在瓮中起泡。
黄花:菊花。
幸返:有幸返回。
丘园:田园。
如素志:符合我朴素的心愿。
况陪:更何况陪伴。
新旧话:新朋旧友的交谈。
中肠:内心深处。
如泥醉:像烂醉如泥。
苦恨:深深遗憾。
频年:多年。
客异乡:在异乡做客。
- 翻译
- 随着年岁增长,秋天的到来让我更加感伤,这一生还能有多少个重阳节可以庆祝呢。
我欢喜你新酿的酒在瓮中微微起泡,就让我也满满地斟上菊花酒畅饮一番。
有幸回归田园,实现了我朴素的愿望,更何况有新朋旧友共聚一堂,畅谈心肠。
我已经准备好今天沉醉在酒中,只可惜多年在外漂泊,心中充满遗憾和无奈。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴芾的作品,名为《重阳再和乙丑岁韵》。从内容来看,这是一首表达诗人对时光易逝、人生感慨以及对朋友情谊的珍惜之情的诗句。
首句“老去逢秋倍感伤”表明随着年龄的增长,诗人在秋天更能深切地感受到岁月的流逝和生命的凋零。接着,“此生能见几重阳”则是对未来日子所剩无多的一种悲观思考。
然而,在这种沉重的情绪中,诗人也寻找到了生活中的美好。在“喜君绿蚁初浮瓮,容我黄花满泛觞”这两句中,他表达了对朋友(君)新酿的酒(绿蚁初浮瓮)的喜悦,以及愿意与之共饮(容我黄花满泛觞),享受生活中的小确幸。
诗人的心态在“幸返丘园如素志,况陪新旧话中肠”这两句中有所转变。这里的“幸返”表达了对归隐田园、过简单生活的向往,而“况陪新旧话中肠”则是说他乐于与老朋友分享过去和现在的故事,享受友情带来的温暖。
最后,“已拚今日如泥醉,苦恨频年客异乡”两句表达了诗人对当前生活的珍视,以及对于长期客居他乡的不舍和苦恼。这里的“已拚”意味着要尽情享受当下的时光,“今日如泥醉”则是希望能够沉浸在这种快乐中不能自拔。
总体来说,这首诗通过对比年轻与老去、悲伤与喜悦、归隐与客居等主题,展现了诗人复杂的情感世界和深刻的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
怨歌行
珠人本中国,万里向海陬。
结网沈洪波,深入鼋鼍湫。
珊瑚由寸积,骊龙不易求。
百死冒霜雾,累年被淹留。
举手得夜光,宝树照斗牛。
三献入汉庭,声名动九州。
日往岁亦徂,忽生瑕颣忧。
长恐弃道侧,勤苦不能酬。
岂惜寒与饥,惧贻重宝羞。
中夜起长叹,泪下如泉流。