谓予偕二父,联名千佛中。
- 诗文中出现的词语含义
-
簿书(bù shū)的意思:指写字、记事的书籍。
不厌(bù yàn)的意思:不感到厌烦,不厌倦。
川陆(chuān lù)的意思:指河流和陆地,用来形容地势险要,地理环境复杂。
辞色(cí sè)的意思:形容言辞或文章中的色彩丰富、表达充实。
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
肺腑(fèi fǔ)的意思:形容真诚、发自内心的感受或表达。
过从(guò cóng)的意思:相处、交往。
黄鹄(huáng hú)的意思:指高尚的品德和才能出众的人。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
江城(jiāng chéng)的意思:指大江流域中的城市,特指长江流域的城市,也可泛指美丽的城市。
解后(jiě hòu)的意思:解决问题之后,事情得到圆满解决。
借听(jiè tīng)的意思:偷听别人的谈话或借助他人的耳朵来了解情况。
京尘(jīng chén)的意思:指京城的尘埃,比喻名利繁华、权势富贵的世俗之事。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
联名(lián míng)的意思:多人共同签名;多方联合起来做某事
流风(liú fēng)的意思:指流动的风,形容风势强劲、迅猛。
情亲(qíng qīn)的意思:亲情深厚,感情深切。
塞鸿(sāi hóng)的意思:形容人口众多,人山人海,人头攒动。
色庄(sè zhuāng)的意思:指人的性情、行为放荡不羁,追求享乐、放纵自己的生活方式。
太常(tài cháng)的意思:指常常、经常。
亡有(wáng yǒu)的意思:亡有是一个古代汉语成语,意思是一无所有、一无所有的状态。
未几(wèi jǐ)的意思:不久;不多久
我行(wǒ xíng)的意思:表示自己有自信、有能力去做某件事情。
仙去(xiān qù)的意思:指仙人离去,形容人去世或离开。
小阮(xiǎo ruǎn)的意思:形容人胆小怕事,不敢冒险。
行踏(xíng tà)的意思:指脚步行走,踏上前进的道路。
岩邑(yán yì)的意思:形容人的品德高尚,坚定不移,不受外界诱惑或困难的影响。
逸群(yì qún)的意思:指人才出众、才华横溢的群体。
议论(yì lùn)的意思:
◎ 议论 yìlùn
[comment;disucuss;exchange views on;talk over] 对某问题进行评议讨论
◎ 议论 yìlùn
[remark] 评议讨论时表示的意见语别(yǔ bié)的意思:指言辞的差别,即言辞的不同。
鱼化(yú huà)的意思:指事物变得模糊不清,难以分辨真伪。
鱼化龙(yú huà lóng)的意思:指能力非常强大,能够将平庸的事物变得出色或平庸的人变得优秀。
- 注释
- 太常:古代官职,掌管祭祀音乐。
黄鹄:古时传说中的仙鸟。
逸群:超出众人,超凡脱俗。
岩邑:山城,偏远的地方。
千佛:指寺庙,佛教圣地。
辞色:言辞和脸色,指态度。
易象:《周易》中的卦象,象征道理。
簿书:公文、账册,代指公务。
塞鸿:冬季南迁的大雁,象征离别之苦。
- 翻译
- 在己丑年,你家两位老人都位列太常
那只黄鹄长久已成仙,但遗风犹存
小阮超群出众,不久也将成龙飞升
江城解禁之后,你我依然频繁交往
你说我和你的两位父亲,一起在千佛寺中留名
初次相见,你的神情严肃,交谈深入肺腑
我们的讨论涉及易经卦象,有时甚至对聋者解说
我在京都行走,你在官书中忙碌
亲情深厚,不觉时日长久,离别却匆匆
回望之间,山水阻隔,天寒之际,我为塞外孤雁的哀鸣而悲伤
- 鉴赏
这是一首充满了哲学思考和深情表达的诗歌。从内容上看,诗人在写给朋友的一种思念之情,同时也透露出一种超然物外的精神追求。
"黄鹄久仙去,不亡有流风" 这两句表明了一种超脱尘世的理想,即便是肉体不在,但精神和影响依旧存在。这里的“黄鹄”常指仙鹤,象征着长寿与纯洁,诗人通过这样的意象表达了对永恒和精神追求的向往。
"小阮最逸群,未几鱼化龙" 这两句则描绘了一种自然而然的转变,“小阮”指的是琴瑟之类的乐器,而“鱼化龙”则是比喻变化的迅速和自然。这里诗人可能在表达一种顺其自然的人生态度。
"江城始解后,岩邑仍过从" 这两句中,“江城”和“岩邑”都是指代地点,通过这两个意象,诗人描绘了一种空间的转换和心灵的旅行。这里可能在表达一种对远方或内心世界的向往。
"谓予偕二父,联名千佛中" 这两句则充满了宗教色彩,“二父”可能指的是师傅或精神导师,而“千佛”则是佛教中的象征。诗人在这里表达了一种对精神净化和超脱尘世的追求。
整首诗通过对自然景物、哲学思考和个人情感的描绘,展现了诗人深邃的思想和丰富的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
三节篇
明月不西升,海流不东回。
吁嗟贞烈一寸心,青山可崩城可颓。
刘也彭夫年二十,夜夜青灯抱儿泣。
尽折金钿宝镜捐,双啼玉箸麻衣湿。
荻灰教儿儿作儒,机丝四壁鸣螀急。
汤溪王傅是儿官,忍死报夫在书笈。
九十馀龄称未亡,恩光绰楔当门立。
徐嫁王家处士时,倏遭流贼破城池。
红颜被虏骂不绝,七箭三鎗死最悲。
天乎白璧凛不涅,那能复顾投井儿。
儿生夫在死已矣,国典旌门更勒碑。
黄姐早得朱皋婿,朱生殒没儿三岁。
翁姑议嫁车及门,入室理妆剪盘髻。
房湛之女昔割耳,文叔之妻曾自劓。
千秋贞烈事相同,辛苦育儿保宗系。
绣枕罗衾虫网丝,凄风惟有终天泪。
吁嗟三节并哀酸,松柏冰霜岁共寒。
何事铜台漳水上,西陵烟草穗帷看。
《三节篇》【明·欧大任】明月不西升,海流不东回。吁嗟贞烈一寸心,青山可崩城可颓。刘也彭夫年二十,夜夜青灯抱儿泣。尽折金钿宝镜捐,双啼玉箸麻衣湿。荻灰教儿儿作儒,机丝四壁鸣螀急。汤溪王傅是儿官,忍死报夫在书笈。九十馀龄称未亡,恩光绰楔当门立。徐嫁王家处士时,倏遭流贼破城池。红颜被虏骂不绝,七箭三鎗死最悲。天乎白璧凛不涅,那能复顾投井儿。儿生夫在死已矣,国典旌门更勒碑。黄姐早得朱皋婿,朱生殒没儿三岁。翁姑议嫁车及门,入室理妆剪盘髻。房湛之女昔割耳,文叔之妻曾自劓。千秋贞烈事相同,辛苦育儿保宗系。绣枕罗衾虫网丝,凄风惟有终天泪。吁嗟三节并哀酸,松柏冰霜岁共寒。何事铜台漳水上,西陵烟草穗帷看。
https://www.xiaoshiju.com/shici/81067c6fae24d7d8789.html