《经郴州永兴驿》全文
- 拼音版原文全文
经 郴 州 永 兴 驿 宋 /寇 准 昔 拥 双 旌 在 {左 豆 右 斗 }城 ,今 朝 孤 馆 语 同 名 。天 遥 秦 树 无 因 见 ,极 目 空 饶 怅 望 情 。
- 注释
- 昔:过去。
拥:拥有。
双旌:两面旗帜,象征权力或地位。
㪷城:地名,具体未知。
今朝:现在。
孤馆:孤独的旅馆。
语:交谈。
名:名字。
秦树:可能指代远方的秦地之树,象征故乡或思念对象。
无因:无法。
见:看见。
极目:极目远眺。
空:徒然。
饶:充满。
怅望:惆怅地凝望。
- 翻译
- 昔日我曾在㪷城拥有双旌荣耀
如今孤独的旅馆中,我们名字相同却命运迥异
- 鉴赏
这首诗是宋代寇准所作的《经郴州永兴驿》中的片段。诗人以个人的迁徙经历为背景,通过对比昔日与今朝的境遇,表达了孤独和怀旧的情感。"昔拥双旌在㪷城"描绘了往昔在某个地方(可能是指郴州永兴驿)拥有权力和荣耀的日子,"今朝孤馆语同名"则揭示了如今身处孤寂的驿站,名字相同却心境迥异。"天遥秦树无因见"进一步强化了距离感和对远方故乡或亲人的思念,"极目空饶怅望情"则直接抒发了诗人满心的惆怅和无尽的眺望之情。
整体来看,这首诗运用了对比和象征手法,展现了诗人从荣华到落寞的心路历程,以及对过去的怀念和对未来的迷茫,具有浓郁的个人情感色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
边军谣
边军苦,边军苦,自恨生身向行伍。
月支几斗仓底粟,一半泥沙不堪煮。
尽将易卖办科差,颗粒那曾入锅釜。
官逋私债还未足,又见散银来籴谷。
去年籴谷揭瓦偿,今年瓦尽兼拆屋。
官司积谷为备荒,岂知剜肉先成疮。
近闻防守婺川贼,尽遣丁男行运粮。
老弱伶俜已不保,何况对阵临刀枪。
宛宛娇儿未离母,街头抱卖供军装。
闾阎哭声日震地,天远无路闻君王。
君不见京师养军三十万,有手何尝捻弓箭。
太仓有米百不愁,饱食且傍构栏游。