- 诗文中出现的词语含义
-
半空(bàn kōng)的意思:指没有根基、没有依托或没有实质内容的事物或情况。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
恍然(huǎng rán)的意思:形容突然明白或醒悟。
荒庭(huāng tíng)的意思:指家里荒芜、人丁凋敝的景象。
空腹(kōng fù)的意思:指没有吃饭或吃得不饱。
前世(qián shì)的意思:前世指的是过去的生活,尤指前世的因果报应。
认旧(rèn jiù)的意思:指人对旧事物、旧习惯、旧朋友等持有敬重态度或感情。
沙弥(shā mí)的意思:沙弥是佛教中指出家修行的小僧人,也用来比喻年幼无知的人。
使节(shǐ jié)的意思:指派出使者前往他国,进行外交活动或传递信息的行为。
松房(sōng fáng)的意思:指宽敞明亮的屋子或房间。
晚学(wǎn xué)的意思:指学习晚了,晚开窍,晚得到知识或技能。
昔岁(xī suì)的意思:指过去的岁月,以及过去的时光。
野禽(yě qín)的意思:指野生的鸟类。
自出(zì chū)的意思:自己出来,指自己主动出现或自己发表。
- 翻译
- 我沿着旧路寻找往昔的题诗痕迹,仿佛在前世的记忆中迷失。
荒芜的庭院里老树只剩空心,破败的古塔引来野鸟黄昏栖息。
晚年的学者对新的使者感到惊讶,残存的僧人偶尔还能辨认出过去的沙弥。
住在松木小屋中又能如何,这二十多年我东奔西走。
- 注释
- 迂辙:曲折的道路,比喻旧日的足迹或路径。
昔岁题:过去留下的题诗。
恍然:忽然,猛然。
荒庭:荒废的庭院。
暮栖:傍晚时分栖息。
新使节:新来的使者或官员。
旧沙弥:过去的年轻僧人。
松房:松木建造的小屋。
东复西:形容频繁地从东到西移动。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种怀旧与孤寂的意境,通过对昔日旧景的追寻和反思,表达了诗人对逝去时光的无限眷恋。"迂辙来寻昔岁题"一句,透露出诗人重游旧地,寻找过去所留下的痕迹之情怀;"恍然前世意犹迷"则表明诗人对于往昔岁月的记忆仍旧模糊而难以捉摸。
接下来的两句,"荒庭老树半空腹,坏塔野禽争暮栖",通过对荒废庭院和残破塔楼的描写,展现了时间流逝带来的沧桑变迁。古老的树木在空旷的大地上屹立,而野生的小动物们在残缺的塔尖寻找栖息之所,这一切都烘托出一种萧瑟而寂静的氛围。
"晚学尽惊新使节,残僧时认旧沙弥"一句,则是诗人对时间流逝和事物更迭的感慨。"晚学"指的是年老时才开始学习,这里的"尽惊"意味着对新的使命或责任感到震惊;而"残僧"则是对曾经所属寺院的回忆,诗人在时间的流逝中重新认识那些旧日的沙弥(佛教中的初学弟子),显示出一种对于过往岁月的追念与感伤。
最后两句"松房自出成何事,二十馀年东复西",表达了诗人对自己生活轨迹的反思。"松房"可能指的是寺院中的住所,而"自出"则意味着自然而然地出现或发生;"成何事"是对自己一生所为、何去何从的一种迷茫与困惑。"二十馀年东复西"则透露了诗人对于岁月流转、往复无常的无奈感受,仿佛在时光的河流中漂泊不定。
整首诗通过对旧日景物的描绘和个人情感的抒发,展现出一种深沉的怀旧情怀,以及面对时间流逝时的无力与哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢