会看走鹤书,横宝今道傍。
《送杰老住仙游·其五》全文
- 翻译
- 他拿着一个瓶子和一个钵,当作游戏,随性而为。
懂得欣赏飞鹤的踪迹,如今路边有珍贵的物品展示。
- 注释
- 一瓶:一个装酒或水的容器。
还:拿着,持有。
一钵:一种盛放食物或液体的大碗。
作戏:当作游戏,比喻轻松随意。
且:并且,表示同时进行。
逢场:随遇而安,临时应付。
会看:懂得观察。
走鹤:飞翔的鹤,可能象征自由或高雅。
书:这里指痕迹或信息。
横宝:横置的珍宝,展示的物品。
今:现在。
道傍:道路旁边。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人唐士耻所作的《送杰老住仙游(其五)》中的片段。诗中描述了赠送给杰老的一瓶和一钵,作为游戏且当作临时的陪伴。"走鹤书"可能指的是杰老的书法,形容其笔力矫健如飞鹤;"横宝今道傍"则描绘了这两个物品被放置在路边,显得随意而富有诗意,仿佛成了路边一道风景。整体来看,这首诗寓含着诗人对友人离别的轻松态度,以及对杰老才华的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
野田黄雀行
群飞野田雀,惊起上摩天。
终朝食君粟,未及半顷田。
如何苦弹射,微质几见捐。
不遇弘农子,报恩何敢言。
翩翩华堂燕,衔泥巢檐端。
出入君帷幕,巧舌语间关。
得侍君宴私,无复虑疑患。
谗邪在君侧,燕雀自相嫌。