《移居深山谢别亲故》全文
- 拼音版原文全文
移 居 深 山 谢 别 亲 故 唐 /刘 商 不 食 皇 精 不 采 薇 ,葛 苗 为 带 草 为 衣 。孤 云 更 入 深 山 去 ,人 绝 音 书 雁 自 飞 。
- 注释
- 不食:不吃。
黄精:一种药用植物。
不采:不采摘。
薇:野菜名。
葛苗:葛藤的嫩芽。
为:作为。
带:腰带。
草为衣:草叶做衣服。
孤云:孤独的云彩。
更:更加。
深山:深山之中。
人绝:人迹罕至。
音书:书信。
雁自飞:大雁独自飞翔。
- 翻译
- 不吃黄精也不采野菜,葛藤做带草叶作衣裳。
孤独的云彩更深入山中,人迹罕至连信使也难飞。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人刘商的作品,名为《移居深山谢别亲故》。从字里行间,我们可以感受到诗人一种超脱世俗、隐逸山林的心境和情操。
“不食黄精不采薇,葛苗为带草为衣。”这两句通过对黄精(一种传说中仙人食用的药物)与野生植物薇的不食,不采,以及用葛藤作束腰之物,用野草作为衣裳的描写,表达了诗人对于世俗生活的摒弃和对自然界简单物质的依赖。这里的“黄精”也常被视为长生不老的象征,不食黄精意味着诗人并不追求超凡脱俗,而是选择了一种更为平实且与大自然紧密相连的生活方式。
“孤云更入深山去,人绝音书雁自飞。”这两句则形象地描绘了诗人远离尘世,独自进入深山的境况。孤云代表着诗人的孤独与自由,而他选择了更深层次的隐逸生活,这里的“深山”既是自然环境,也象征着心灵的深处。同时,“人绝音书雁自飞”表明了诗人与外界的联系已经中断,连书信这类文字交流也不再有,而那只孤独的野鸭(雁)在天空中自由飞翔,似乎也在诉说着诗人的寂寞与自由。
整首诗通过对自然环境的描绘和对隐逸生活的表达,展现了诗人对于尘世的超然,以及他内心深处对于自由与孤独的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢