《题画》全文
- 翻译
- 一条江水在东西两寺间潺潺作响,春雨洗净了南北的山峦。
尽管疲惫的脚步还未走遍那苍翠的山色,梦境中却已多次听见流水声。
- 注释
- 鸣:发出声音,这里指江水流动的声音。
东西寺:指寺庙的位置,东西方向的两个寺庙。
春雨:春季的雨水,形容季节和天气。
南北山:指山脉的南北两侧。
脚力:行走的力量,指体力。
苍翠:青翠的颜色,形容山色。
梦魂:梦中的心灵或思绪。
潺湲:水流缓慢的样子,形容江水声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而生动的画面。"一水鸣东西寺"写的是寺庙间流水声潺潺,暗示了环境的静谧和寺庙的肃穆。"春雨洗南北山"则通过春雨的洗涤,展现出山色的清新与生机,南北山的对立又增加了空间感。"脚力未穷苍翠"表达了诗人对自然美景的留连忘返,想要徒步探索更多青翠之地。最后,"梦魂曾听潺湲"则透露出诗人即使在梦中,也难忘那流水的声音,流露出深深的眷恋之情。
整体来看,章甫的这首《题画》以简洁的语言,勾勒出一幅富有诗意的山水画卷,展现了他对自然美的深刻感受和对生活的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和王少清用昌黎送刘师服韵索近作
儿时学戆语,笔力思摩秋。
年来颇解事,毁去不复留。
荷君俎豆我,重意难为酬。
不逢吞舟鲸,十犗虚垂钩。
徒蒙万金价,竟以瓦砾售。
夫君自奇伟,下笔不肯休。
须我合药纸,欲兼砂扎收。
次韵金陵掾属登赏心亭十六韵
赏心淮水头,楼观岌以举。
下分沤鸟界,上入归鸿许。
登梯云湿履,肆席星落俎。
龙争失孙马,鲸戮空峻处。
湖通晋代沟,草入吴时圃。
长啸动危阑,惊风散濛雨。
君看柱间字,夭矫尚飞舞。
身后岂不荣,生前固多龉。
君看亭下人,古木冠黄土。
犹应悔存日,剩不荒酒所。
只今十九客,一笑集宾宇。
却后三十年,重来共谁语。
念此令人悲,鬓发坐成古。
忽忆少年时,胜具济刚膂。
前川问花柳,春半天色午。
此乐今未央,寒藤进衰武。