广开兮天门,纷吾乘兮玄云;令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘;君回翔兮以下,踰空桑兮从女;纷总总兮九州,何寿夭兮在予;高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳;吾与君兮齐速,导帝之兮九坑;灵衣兮被被,玉佩兮陆离;一阴兮一阳,众莫知兮余所为;折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居;老冉冉兮既极,不寖[近兮愈疏;乘龙兮辚辚,高驰兮冲天[;结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人;愁人兮奈何,愿若今兮无亏];固人命兮有当,孰离合兮何为?
- 拼音版原文全文
九 歌 大 司 命 先 秦 /屈 原 广 开 兮 天 门 ,纷 吾 乘 兮 玄 云 ;令 飘 风 兮 先 驱 ,使 涷 [1]雨 兮 洒 尘 ;君 回 翔 兮 以 下 [2],踰 [3]空 桑 兮 从 女 [4];纷 总 总 兮 九 州 ,何 寿 夭 兮 在 予 [5];高 飞 兮 安 翔 ,乘 清 气 兮 御 阴 阳 ;吾 与 君 兮 齐 速 ,导 帝 之 兮 九 坑 [6];灵 衣 兮 被 被 [7],玉 佩 兮 陆 离 ;一 阴 兮 一 阳 ,众 莫 知 兮 余 所 为 ⑻;折 疏 麻 兮 瑶 华 [9],将 以 遗 [10]兮 离 居 ;老 冉 冉 兮 既 极 ,不 寖 [11]近 兮 愈 疏 ;乘 龙 兮 辚 辚 ,高 驰 兮 冲 天 [12];结 桂 枝 兮 延 伫 ,羌 愈 思 兮 愁 人 ;愁 人 兮 奈 何 ,愿 若 今 兮 无 亏 [13];固 人 命 兮 有 当 ,孰 离 合 兮 何 为 [14]?
- 诗文中出现的词语含义
-
安翔(ān xiáng)的意思:安全地飞行或行走
被被(bèi bèi)的意思:被子的边缘或角落。
乘龙(chéng lóng)的意思:指借势乘势,利用有利条件,迅速取得成功。
冲天(chōng tiān)的意思:形容力量、声势、气势等极为强大,无法抑制或阻挡。
愁人(chóu rén)的意思:令人忧虑、令人烦恼的事物或情况。
从女(cóng nǚ)的意思:指遵循女性的美德和行为准则。
高飞(gāo fēi)的意思:指事物或人物的发展或进步迅速,达到了很高的水平或程度。
高驰(gāo chí)的意思:形容人的才能出众,行动迅速,有很高的声望和地位。
桂枝(guì zhī)的意思:指美好的事物或人,比喻优秀的人或事物。
何为(hé wéi)的意思:指询问某事物的真正含义或定义。
回翔(huí xiáng)的意思:回翔指鸟类在空中飞行时,突然掉头向后飞行。
九州(jiǔ zhōu)的意思:指古代中国的九个行政区域,也泛指全国。
九坑(jiǔ kēng)的意思:指陷入困境或遇到困难的处境。
空桑(kōng sāng)的意思:指空荡荡、空无一物的状态。
离居(lí jū)的意思:指夫妻分居或家庭成员分离的情况。
离合(lí hé)的意思:离开和相聚,指人和事物的分离和重聚。
辚辚(lín lín)的意思:形容车辆行驶时车轮转动的声音,也用来形容声音洪亮、连续不断。
灵衣(líng yī)的意思:灵活的衣物
陆离(lù lí)的意思:形容颜色、光彩变化多样。
奈何(nài hé)的意思:表示无法改变或无法逃避的局面或境遇。
飘风(piāo fēng)的意思:形容风势劲急、猛烈。
齐速(qí sù)的意思:指众人一起行动,步调一致,速度相当。
冉冉(rǎn rǎn)的意思:指事物缓慢而持续地生长或变化的样子。
人命(rén mìng)的意思:指人的生命。
洒尘(sǎ chén)的意思:洒扫尘土,指清扫整理。
寿夭(shòu yāo)的意思:指人的寿命长短,或事物的存在时间长短。
疏麻(shū má)的意思:形容事物稀疏、不密集
所为(suǒ wéi)的意思:所做的事情;行为;举动
天门(tiān mén)的意思:指高门大户,豪华富贵的住宅。
无亏(wú kuī)的意思:没有亏损或缺陷,完美无缺。
先驱(xiān qū)的意思:指引领前进的人,开创者。
玄云(xuán yún)的意思:指神秘而难以捉摸的事物或人物。
延伫(yán zhù)的意思:拖延;耽搁
瑶华(yáo huá)的意思:指美丽华丽的样子,形容景色或事物的美好。
以下(yǐ xià)的意思:指列举出一部分,表示后面所列举的内容不全面或不完整。
阴阳(yīn yáng)的意思:阴阳是中国哲学中的一个重要概念,指的是宇宙万物的两个相对而又统一的方面。阴指阴暗、负面、 passivity;阳指明亮、积极、活动。阴阳相互依存、相互转化,是世界万物存在和发展的根本原则。
有当(yǒu dāng)的意思:有能力胜任,有资格担任
玉佩(yù pèi)的意思:指玉质的佩饰,比喻重要的和有价值的东西。
总总(zǒng zǒng)的意思:总共;合计
- 注释2
广开:大开。
天门:天帝所居紫微宫门。按,以下四节为扮大司命的神尸所唱。
纷:多。
吾:大司命自谓。
玄云:黑云。乘玄云即以玄云为车,犹云乘云车。
飘风:大旋风。
涷雨:暴雨。
君:指大司命。祭祀女巫以少司命的口吻迎神娱神。:同以。
空桑:山名。据《吕氏春秋》所载,有侁氏女得婴儿于空桑,即后来之伊尹。其地在赵代间。空桑同主管婴儿之少司命有关,故大司命这样说。
女:汝。
纷总总:众多的样子,指九州之人。
寿:长寿。
夭:早亡。
予:我。
清气:天空中的元气,也称作精气。
阴阳:阴阳二气,此处兼及阴阳变化而言。
吾:大司命自谓。
君:指少司命。
齐:原作斋,朱熹《楚辞集注》作齐,今据改。齐速,严肃地快步走,也叫趋,为恭谨之貌。
导:引导。
之:到。
帝:天帝。
九坑:当即《左传昭公十一年》说的冈山,楚人曾祭天于冈山。坑同阬,一本作阮,即古冈字。
灵:《北堂书钞》等所引作云,二字繁体同为雨字头,相近致误。云衣,以云霞为衣。
被被:衣长的样子。
陆离:长的样子。
壹阴兮壹阳:指万物生成之理。《周易系辞上》:阴阳不测之谓神。
正义:天下万物,皆由阴阳。或生或成,本其所由之理,不可测量之谓神也。
疏麻:升麻(王逸称为神麻,神升声近)。麻的秆茎折而皮连,有藕断丝连之意。按,此下三节为女巫以少司命口吻娱神所唱。
遗:赠。
离居:本来亲近而现在分离的人。
冉冉:渐渐地。
极:至。
寖:同浸,渐。
辚辚:车声。
驼:同驰。
延伫:伫借为眝。延眝,远望。
羌:何为。
若今:像今天一样。
亏:亏损。
固:本来。
当:当然,本来的样子。
孰:谁。
为:作为,起作用。
- 译文
天宫大门大开,我乘驾起一团团连接的黑云。命令旋风在前面开路,指使暴雨洗净空中的飞尘。大司命你自天上盘旋降临,我则跨越空桑山与您相随同行。纷扰扰的九州众生,为何其生死大权掌握在我的手中?高高地飞呀缓缓地飞,乘着天地间的正气,驾驭着阴阳二气的变化。我与你恭谨地在前趋走,引天帝直到达九冈山上。云彩的衣裳长长地飘动,腰间的玉佩叮叮当当。凭借着万物阴阳生成之理,谁也不知道我的作为职掌。折下茎断丝连的疏麻白花,将它赠给离居者聊表思念。老暮之年已渐渐地来到,不能再亲近反而更加疏远。驾起龙来云车隆隆,高高地奔驰冲向天空。我编结着桂树枝条远望,为什么越思念越忧心忡忡。令人忧愁的思绪摆脱不清,但愿像今天这样不失礼敬。人的寿命本来就各有短长,谁又能消除悲欢离合之恨?
- 赏析
《九歌·大司命》是屈原的所做的祭大司命之神的歌舞辞,是组曲《九歌》中的一篇,是《九歌·少司命》的姊妹篇。大司命是先秦时代中国传说中的神,是掌管人的寿夭之神。其中大司命的主巫的唱辞,既有他的自述,也有他对少司命的唱辞。通过这些唱辞,描绘出了大司命威严、神秘、忠于职守、督察人的善恶、握有生杀大权的形象。形神毕肖,准确的写出了大司命的特点。同时也反映了当时人们或作者屈原对生与死、个人的生死命运与其善恶修为关系的认识及对大司命神的敬畏之情。折疏麻兮瑶华之后则是少司命的唱词,大司命与少司命的形象在篇中形成了富有意味的对照。主死的大司命威严、神秘、令人敬畏;主生的少司命亲切、爱人、令人爱戴。
“广开兮天门,纷吾乘兮玄云。令飘风兮先驱,使谏雨兮洒尘。”这是大司命的唱词,这两句是说,大开天门,我驾起滚滚的乌云,令旋风为我开路,令暴雨为我洒尘。这里写大司命的上场,从开天门的叙述里,我们可以推断他的天神地位,从以黑云为乘,令旋风为先驱和暴雨洒尘的清洁里,我们可以感受到他的权威,他的威严,他的冷酷和可怖。吉神降临往往有祥云为伴,有满堂的芳香,凶神的降临往往伴有黑云、狂风和暴雨。死对常人来讲是可怕的,而掌管人寿命的大司命在人心目中自然也是可怕的凶神。
“君回翔兮以下,逾空桑兮从女。”这是迎神女巫的唱词。这两句是说你从天上盘旋而下,我则跨越空桑山与你相随通行。大司命是受了迎神女巫的礼祭从天而降的。而迎神女巫的追求则是出于对大司命的爱恋。先民的娱神的目的往往是通过男女情事来达到的,这一手段同样适用于人对大司命神的祭祀。
“纷总总兮九州,何寿夭兮在予!”这是大司命的唱辞。谓纷扰扰的九州众生,为何其生死大权掌握在我的手中?面对迎神女巫的追求,大司命高傲地亮明自己的权威与身份,带有自我炫耀的成分一一这或许就是人神离别的根本原因。
“高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳。吾与君兮齐速,导帝之兮九坑。”这是迎神女巫的唱辞。谓高高地飞呀缓缓地飞,乘着天地间的正气,驾驭着阴阳二气的变化。我与您并驾齐驱,引导您到九冈山去。她顺承大司命自炫的心理,一方面赞项了神的功德无量,一方面表现了对神的虔诚恭谨。
“灵衣兮被被,玉佩兮陆离。壹阴兮壹阳,众莫知兮余所为。”这是大司命的唱辞。谓我穿的神衣随风轻轻飘舞,我佩戴着长长的玉饰。我时隐时现、变化无常,我的所作所为,平凡人都莫知其详。这里仍是大司命夸耀其衣饰华美、神力非常的目炫之辞。至此,高高在上、冷酷无情、神秘莫测的大司命形象已塑造完成。
“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。老冉冉兮既极,不寝近兮愈疏。”这是迎神女巫的唱词。谓采摘美丽如玉的花朵,将把它送给即将离别远去的大司命。人已经渐渐地进入老境,若不多加亲近,就会变得更加疏远。它表现了迎神女巫对神的崇敬、依恋,也表现了因年纪既老而情意愈疏的悲伤,流露了冀幸延年的情绪。蒋骥《山带阁注楚辞》中说:“神以巡览而至,知其不可久留,故自言折其麻华,将以备别后之遗。以其年已老,不及时与神相近,恐死期将及,而益以琉阔也。盖诉而寓祈之意。”可谓深得其中三昧。
“乘龙兮磷磷,高驰兮冲天。结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。”这仍是迎神女巫的唱辞。谓大司命驾着滚滚的龙车离去,他高飞远举,直冲云天。我手持编好的桂枝久立凝望,越是想念他啊越是忧愁悲伤。上四句从抒清主体的角度,言因感于老境渐至却不能愈力睐近而有折疏麻以挽留之举,重点抒写了迎神女巫的复杂情感;而此四句则从另一角度,写大司命全然不顾迎神女巫的挽留,乘龙冲天而去,既表现了大司命的冷酷无情,又表现了迎神女巫的痴情与忧愁。
“愁人兮奈何,愿若今兮无亏。固人命兮有当,孰离合兮可为?”这仍是迎神女的唱辞。谓神已离去使人忧愁,可又有什么办法呢?但愿自今而后事神之心不减。本来人的寿夭是有定数的,难道是由人神的离合可以改变的么?这是神去之后迎神女巫的自我宽解之辞:既然人的命运由天而定,又何必苦苦追求,又何必因与神的离合而徒增忧伤呢?从表面来看,作品以这样的口吻作结,显示了迎神女巫对生死寿夭的达观态度,展示了她既现实又乐观的性格。但仔细品味,其中却充满了追求不得的失落和惘怅,流露出对人生命运的无可奈何。
作品以对话和独白的形式,成功地塑造了大司命和迎神女巫(追求者)的形象。在大司命与迎神女巫的对话中,重点突出了大司命冷酷无情、自命不凡、自鸣得意、高高在上的性格特点,这些特点均自大司命口中说出,又带有明显的自炫性质。同时,在对话中还表现了迎神女巫对神的虔敬与崇拜,表现了互目寸神的热爱与追求。但二者的对话却有异乎寻常的特点:它不是承前启后的相互对答,而是大司命一方只顾炫耀自己的威灵和神秘,迎神女巫乘势表述自己对他的爱慕与追求,反映出地位尊卑的殊异。而这样的对话形式,更有利于对大司命性格的塑造。在迎神女巫的独白中,则主要突出了迎神女巫的痴情和惆怅,表现了她对命运的无可奈何。而这种种情感均以独白的方式说出,更加重了其如怨、如慕、如泣、如诉的乎引唐色彩,将一个“终被无情弃”的女子形象刻画得惟妙惟肖、哀怨动人。
作品寄慨遥深,富有寄托。先民在与自然作斗争的过程中,既观照了草木的零落,也观照了自我的衰亡。他们将自己生死无常、寿夭不齐的抽象思考,塑造成为具体可感的大司命神的形象,并在迎神、送神的过程中寄托了自己长生不老的愿望。这就是民间《九歌·大司命》的原始意图。当诗人屈原利用这一形式抒发情感的时候,他则在人神离合的情节中,寄寓了自己君臣离合变化的情思和希冀,以及追求不得的失落与惆怅。而其中“老冉冉兮既极,不寝近兮愈疏”与《离骚》中的“老冉冉其将至兮,恐修名之不立”,情感何其相似!“愁人兮奈何,愿若今兮无亏”与“不吾知其亦已兮,苟余情其信芳”,意味又复相同;“固人命兮有当,孰离合兮可为”与“余既不难夫离别兮,伤灵修之数化”,又同是遇合难成的牢骚与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析