《任嚣墓》全文
- 拼音版原文全文
任 嚣 墓 宋 /方 信 孺 枯 坟 曾 阅 几 兴 亡 ,行 客 徘 徊 古 道 傍 。茅 屋 一 间 无 处 觅 ,可 怜 不 似 楚 昭 王 。
- 诗文中出现的词语含义
-
古道(gǔ dào)的意思:指古代的道路,也表示古老的道路或传统。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
无处(wú chǔ)的意思:没有地方可以逃避或躲藏
行客(xíng kè)的意思:行人、旅客
兴亡(xīng wáng)的意思:兴指兴盛,亡指衰亡。形容事物的兴盛和衰亡。
一间(yī jiān)的意思:指一间房间,常用来形容数量稀少或者仅有一家的情况。
- 翻译
- 荒芜的坟墓见证过多少兴衰更迭,
行走在古道上的旅人在此徘徊。
- 注释
- 枯坟:荒废的坟墓。
阅:经历。
几兴亡:多次兴盛与衰败。
行客:行人,旅行者。
徘徊:来回走动,犹豫不决。
古道:古老的路。
茅屋:简陋的小屋。
觅:寻找。
可怜:令人同情的,可悲的。
不似:不像。
楚昭王:楚国的君主昭王,这里泛指古代帝王。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种凄凉的历史沧桑感和对过往英雄事迹的怀念。诗人站在枯燥的坟墓前,回顾着过去的兴衰更替,而行者在古老的小道上徘徊流连,似乎在寻找什么已经消逝了的事物。
"茅屋一间无处觅" 这句表达了一种失落感和对历史的无力追寻。诗人提到楚昭王,用以比喻那些英雄事迹如今已不复存在,仅剩下这荒凉的茅屋,让人唏嘘。
整首诗通过对古墓和茅屋的描写,表达了诗人对于历史消逝、英雄无踪的哀叹,以及个人在面对伟大过往时的渺小无力。语气沉郁,情感深长,是一首充满历史哲思的诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽番阳戴如曾贡士母金氏
霜气凛闺妹,严风老更癯。
诗书谓有子,门户可无夫。
雏凤横秋鹗,孤鸾啼夜乌。
长松有风雨,枯草但平芜。