书到知何日,君归想隔年。
- 拼音版原文全文
寄 张 永 堂 宋 /沈 说 浙 江 风 浪 阔 ,梦 不 落 吟 边 。书 到 知 何 日 ,君 归 起 隔 年 。才 高 朝 士 重 ,命 拙 故 人 怜 。早 办 山 中 计 ,吾 今 省 俗 缘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不落(bù là)的意思:不倒下、不陷落
朝士(cháo shì)的意思:指朝廷中的官员或士人。
风浪(fēng làng)的意思:风浪是指风和浪在海洋中的猛烈变化,比喻世事变幻无常的情况。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
何日(hé rì)的意思:什么时候
省俗(xǐng sú)的意思:指避免浪费、节省开支,也可指遵守礼节、避免冒犯他人。
俗缘(sú yuán)的意思:指世俗的缘分,指人世间的一段缘分或关系。
浙江(zhè jiāng)的意思:指事物的变化、发展迅速,如浙江江水激流涌动,喻形势瞬息万变。
中计(zhòng jì)的意思:被人算计、陷害或欺骗。
- 注释
- 浙江:指浙江地区,古代的一个重要省份。
阔:宽阔,形容风浪大。
梦:梦境。
吟边:诗歌创作的边缘。
书到:书信送到。
知何日:不知道何时。
君归:你回来。
隔年:相隔一年。
才高:才能出众。
朝士:朝廷官员。
重:看重。
命拙:命运不好,才智不足。
故人:老朋友。
怜:怜悯。
山中计:归隐山林的打算。
省俗缘:摆脱世俗的牵连。
- 翻译
- 浙江的风浪宽广,梦境却不会在诗篇边缘消散。
书信何时能送达,你归来的日子仿佛隔了一整年。
才华出众的官员看重我,但命运不佳让我连老朋友也心生怜悯。
我已早早计划归隐山林,如今只愿摆脱世俗的牵绊。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别思念之情,融合了对友人才能的赞赏与个人命运的感慨。首句“浙江风浪阔,梦不落吟边”以浙江的辽阔风景为背景,表达了诗人对远方朋友的思念之深,那些未能实现的心愿如同难以企及的梦境。
接着,“书到知何日,君归想隔年”则透露出期待与等待之间的时间流逝,诗人希望通过书信了解朋友的情况,却又担心时光飞逝,朋友可能要过很久才能回来,这种思念之情跨越了时间的距离。
“才高朝士重,命拙故人怜”表达了对朋友才华横溢的赞赏,同时也流露出诗人对于自己命运多舛的感慨。"早办山中计,吾今省俗缘"则是诗人提醒自己要趁早在山中谋划未来,并反思现世之所以被俗情羁绊的原因。
总体而言,这首诗通过对自然景物的描写和内心感受的抒发,展现了诗人深沉的情感与复杂的心理状态,是一篇集思念、赞赏与自省于一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢