- 诗文中出现的词语含义
-
不料(bù liào)的意思:出乎意料,没有预料到的事情
成行(chéng háng)的意思:指事物按照既定的规则、顺序进行,达到预期的目标或结果。
春秋(chūn qiū)的意思:指时间的流逝、岁月的更迭。
弟兄(dì xiōng)的意思:弟兄指的是兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
东流(dōng liú)的意思:指水向东流动,比喻事物顺利发展或人才向有权势的地方集中。
短长(duǎn cháng)的意思:形容事物长度短或长。
分两(fēn liǎng)的意思:分开为两部分
肝肠(gān cháng)的意思:形容内心深处的感情,特指忠诚、真挚的情感。
骨肉(gǔ ròu)的意思:指亲属关系,比喻亲人之间的亲密关系。
胡虏(hú lǔ)的意思:指外族侵略者或敌人。
艰难(jiān nán)的意思:形容事情困难,不容易完成。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
离情(lí qíng)的意思:指离别时的深情厚意,离别情感。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
少有(shǎo yǒu)的意思:少有指的是罕见、稀少的情况或事物。
随行(suí háng)的意思:跟随行动,一同前往。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
天边(tiān biān)的意思:指远离自己所在地点的地方或事物。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
行处(xíng chǔ)的意思:行为举止的地方
一方(yī fāng)的意思:一方指一个地区或一个人。
羽翼(yǔ yì)的意思:指给予某人或某事力量、支持或帮助,使其有所发展或进步。
中土(zhōng tǔ)的意思:指中国的土地,常用于形容中国的国土或土地环境。
壮志(zhuàng zhì)的意思:形容雄心壮志,追求高远目标。
东流水(dōng liú shuǐ)的意思:形容事物不断流动、变换,不停止的状态。
- 注释
- 骨肉:亲人。
东西:东西方向。
各一方:分散两地。
弟兄:兄弟。
南北:南北方向。
断肝肠:心痛断肠。
离情:离别之情。
祇向:只向。
天边碎:化作天边泪滴。
壮志:豪情壮志。
随行处:随着行踪。
不料:未曾料到。
分两国:归属两国。
二君王:两位君主。
艰难:动荡艰难。
少有:很少有。
安中土:安宁之地。
经乱:经历战乱。
胡虏乡:胡人之地。
独羡:独自羡慕。
春秋连影雁:春秋雁群相连。
每思:常常思念。
羽翼并成行:双飞双落。
题诗:题写诗歌。
泣尽:流尽泪水。
无人问:无人倾听。
短长:长短话语。
- 翻译
- 亲人分散东西方,兄弟南北心断肠。
离愁化作天边泪,壮志却因行踪伤。
未曾想到此心分属两国,谁知竟归两位君王。
动荡岁月少安宁,经历战乱多流亡到胡地。
只羡慕春秋雁群相随,常思念双飞双落的行列。
题诗泪水已流尽东流水,想要倾诉却无人听长话。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游子对远方家人尤其是弟兄的深切思念之情。开篇"骨肉东西各一方,弟兄南北断肝肠",通过强烈的比喻表达了兄弟间的情感如同身体一般难以分割,即使相隔遥远也如同内脏被扯断一样痛彻心扉。
接着"离情祇向天边碎,壮志还随行处伤",诗人将自己的离愁比喻为散落在天际的碎片,每一步都踏过的是满目的伤感和壮丽的志向。这里的"壮志"可能指的是诗人对于未来某种理想的追求,但这种追求也充满了伤感。
"不料此心分两国,谁知翻属二君王"一句,表达了诗人内心的复杂和痛苦。他本以为自己的心可以统一,但现实却将他的心分割在两个国家之间,这种分裂也让他不得不面对两个君主的统治。这不仅是地理上的分隔,更是情感和忠诚上的撕裂。
"艰难少有安中土,经乱多从胡虏乡",这里诗人表达了生活在动荡不安的时代,很难找到一片安稳的土地。"胡虏"通常指的是北方的游牧民族,这里可能是比喻,意味着诗人经历了许多战乱和苦难,被迫流离失所。
"独羡春秋连影雁,每思羽翼并成行"一句,表达了诗人对于自由飞翔的渴望。他羡慕那些能在春秋两季连绵不断地飞行的大雁,每当想起这些大雁时,都希望自己也能像它们一样拥有强健的羽翼,一同飞向远方。
最后"题诗泣尽东流水,欲话无人问短长",诗人在流水边题写诗篇,却已泪水耗尽。这里的"东流水"可能象征着时间的流逝和无常,同时也代表了诗人的哀伤。他想要诉说自己的故事,但周围没有能够理解他的人,所以他的话语最终无人询问其短长。
总体来说,这首诗通过对家国、兄弟、自由和理想的深刻表达,展现了一位唐代游子的复杂心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送同年林多益丞宁海
同里衣冠近阔疏,同年齿发多衰变。
美人宜在玉笋班,隐吏亦随花雨县。
有杭一苇逢迎可,每食双鱼甘旨便。
顾瞻周道竟何如,善为身谋吾岂愿。
清庙笙镛济济陈,碧梧鸾鹄深深见。
由来盛事岁月晚,谁到脩途肝胆健。
杨花吹水酒摇波,一请加餐再无倦。
送冯判官之昌国
斩蛟将军飞上天,十年海水生红烟。
惊涛怒浪尽壁立,楼橹万艘屯战船。
兰山摇动秀山舞,小白桃花半吞吐。
鸱夷不裹壮士尸,白日貔貅雄帅府。
长鲸东来驱海鱿鳅,天吴九首龟六眸。
锯牙凿齿烂如雪,屠杀小民如有仇。
春雷一震海帖伏,龙变海鱼安海族。
鱼盐生计稍得苏,职贡重修远岛服。
判官家世忠孝门,独松节士之奇孙。
经纶手段饱周孔,岂与弓马同等伦。
昼穷经史夜兵律,麟角凤毛多异质。
直将仁义化笞榜,羞与奸赃竞刀笔。
吾闻判官昔佐元戎幕,三军进退出筹度。
使移韬略事刑名,坐使剽游归礼乐。
凤凰池,麒麟阁,酬德报功殊不薄。
九天雨露圣恩深,万里扶摇云外廓。
《送冯判官之昌国》【宋·苏轼】斩蛟将军飞上天,十年海水生红烟。惊涛怒浪尽壁立,楼橹万艘屯战船。兰山摇动秀山舞,小白桃花半吞吐。鸱夷不裹壮士尸,白日貔貅雄帅府。长鲸东来驱海鱿鳅,天吴九首龟六眸。锯牙凿齿烂如雪,屠杀小民如有仇。春雷一震海帖伏,龙变海鱼安海族。鱼盐生计稍得苏,职贡重修远岛服。判官家世忠孝门,独松节士之奇孙。经纶手段饱周孔,岂与弓马同等伦。昼穷经史夜兵律,麟角凤毛多异质。直将仁义化笞榜,羞与奸赃竞刀笔。吾闻判官昔佐元戎幕,三军进退出筹度。使移韬略事刑名,坐使剽游归礼乐。凤凰池,麒麟阁,酬德报功殊不薄。九天雨露圣恩深,万里扶摇云外廓。
https://www.xiaoshiju.com/shici/92267c66b4d73168150.html