君自才高与世疏,我顽能使此溪愚。
- 诗文中出现的词语含义
-
赋客(fù kè)的意思:指以才华出众而受到赋诗邀请的客人,也泛指有才华的客人。
圭角(guī jiǎo)的意思:指宝玉、珠玉等器物的角,比喻事物的精华部分或最出色的部分。
好恶(hào wù)的意思:指喜好或厌恶的情感态度。
久已(jiǔ yǐ)的意思:长久以来已经存在或已经发生。
破觚(pò gū)的意思:指摧毁尊严、败坏名声或破坏团结和谐。
三折(sān zhé)的意思:指遇到困难或挫折时能够坚持不懈、不屈不挠。
诗胆(shī dǎn)的意思:指诗人发表诗作时的胆量和勇气。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
四隅(sì yú)的意思:指四个边角,也指四面八方。
同好(tóng hào)的意思:指志趣相同的人,共同爱好的人。
相过(xiāng guò)的意思:相互交流、相互了解
枵然(xiāo rán)的意思:形容非常瘦弱、憔悴的样子。
胸中(xiōng zhōng)的意思:指一个人内心深处的思想、情感或抱负。
医师(yī shī)的意思:指医生、医务人员。
忧虞(yōu yú)的意思:忧虞是指忧愁担忧的心情,形容内心忧虑的状态。
由来(yóu lái)的意思:指事物的起源或由来的来历。
肱三折(gōng sān zhé)的意思:形容友情深厚,互相帮助,互相支持。
- 注释
- 君:你。
才高:才华出众。
世疏:与世俗疏远。
此溪愚:这条溪水显得无知。
医师:医生。
肱三折:胳膊多次受伤。
赋客:文人。
枵然:贫困的样子。
屋四隅:四面漏风的屋角。
十年同好恶:十年来始终同喜同悲。
相过一笑:偶尔相见一笑。
忧虞:忧虑。
胸中圭角:胸怀的锋芒。
今馀几:不再锋芒毕露。
诗胆:诗人的胆识。
破觚:不拘小节。
- 翻译
- 你才华出众却与世俗疏远,我愚钝却能让这条溪水显得无知。
长久以来,医生的胳膊因劳累而多次受伤,文人贫困得只能住在四面漏风的屋角。
不要说我们十年来始终同喜同悲,偶尔相见一笑,所有的忧虑都暂时消散。
如今我的胸怀不再锋芒毕露,诗人的胆识早已不拘小节。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的作品,题为《次韵元卿二首》其一。诗人以平易近人的口吻,表达了对友人独特性格和境遇的感慨。首句“君自才高与世疏”赞扬了友人才华出众但与世俗有些疏离,暗示了友人孤高的个性。接着,“我顽能使此溪愚”则以自谦的方式,表示自己虽愚钝,却能理解并欣赏友人的特立独行。
“医师久已肱三折,赋客枵然屋四隅”两句,通过比喻,描绘了友人长期遭受挫折,生活困顿,即使身为医生也屡遭失败,而诗人自己作为文人,也穷困潦倒,只能在角落里默默写作。这里流露出对友人境遇的同情和自身的无奈。
“莫道十年同好恶,相过一笑间忧虞”表达了诗人希望在艰难岁月中,两人仍能保持友情,通过简单的欢笑来忘却忧虑。最后一句“胸中圭角今馀几,诗胆由来已破觚”,诗人感慨友人虽然才华横溢,但历经世事,锐气已减,但仍不失为一位坚韧的诗人。
总的来说,这首诗通过对话的形式,展现了诗人与友人之间的深厚情谊,以及对人生困境的共同理解和共勉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和余懋忠青衣别后追寄之作
抽簪画江沙,写出肠断词。
遥寄百里人,见君昨夜思。
昨夜复今朝,百里又千里。
欢游坐成隔,乖离从此始。
乖离渺何许,异国犹乡土。
云从青衣来,月自峨眉吐。
云月两悠悠,光景为君留。
因之托宵梦,远到海西头。