- 拼音版原文全文
召 拜 御 史 大 夫 赠 袁 天 纲 唐 /杜 淹 伊 吕 深 可 慕 ,松 乔 定 是 虚 。系 风 终 不 得 ,脱 屣 欲 安 如 。且 珍 纨 素 美 ,当 与 薜 萝 疏 。既 逢 杨 得 意 ,非 复 久 闲 居 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薜萝(bì luó)的意思:指藤本植物的一种,比喻人或事物的形象美丽而娇嫩。
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
得意(dé yì)的意思:感到自豪和满足,对自己的成就或优点感到骄傲。
非复(fēi fù)的意思:非常、极其
松乔(sōng qiáo)的意思:形容树木高大挺拔。
脱屣(tuō xǐ)的意思:脱去鞋子上的泥土或污垢,比喻去除身上的污秽或不良习气。
纨素(wán sù)的意思:纨绔子弟、富贵人家的子女。
系风(xì fēng)的意思:拴住风,形容事情牢固稳定,不容易动摇。
闲居(xián jū)的意思:指安闲自在地居住或生活,没有烦恼和忧虑。
伊吕(yī lǚ)的意思:指人的举止、言谈等非常谦虚恭顺。
- 注释
- 伊吕:古代贤人伊尹和吕尚的合称,代表高洁的品德。
松乔:松树和乔木,常用来象征长寿。
虚:虚幻,可能指并非真实存在的长寿。
系风:比喻束缚或控制难以捉摸的事物。
脱屣:脱下鞋子,比喻辞官或放弃世俗生活。
安如:何处安身,如何安置。
纨素:精致的丝织品,代指富贵生活。
薜萝:薜荔和女萝,野生植物,象征隐逸生活。
杨得意:杨得意,汉朝人,曾推荐司马相如,此处借指推荐入仕的机会。
- 翻译
- 伊吕的品德深可敬仰,松乔的长寿或许只是传说。
想要束缚风终究不可能,脱下官袍又该何去何从。
暂且珍惜华丽的衣裳,但应保持与山野的清贫生活。
既然遇见了推荐扬名的机会,就不会再长久地闲居了。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,表达了诗人对友人的怀念之情以及对远方友人珍贵情谊的赞美。
"伊吕深可慕,松乔定是虚。" 这两句通过比喻的手法,将友情比作深邃的伊水和巍然的松乔山,表达了诗人对友人的深切怀念,同时也指出了世间万物都如过眼云烟,不可持久。
"系风终不得,脱屣欲安如。" 这两句则表现了诗人渴望得到心灵的平静与安宁,如同系住风中飘扬之物,希望能找到一份恬淡自若的心境。
"且珍纨素美,当与薜萝疏。" 这里“纨素”指的是纯洁无暇的情感,“薜萝”则象征着高雅脱俗的品格,诗人在这里赞美友人的高尚情操和美好品质。
"既逢杨得意,非复久闲居。" 最后两句表达了诗人与朋友相遇后的愉悦心情,以及对未来不再长期寂寞的期待。
整首诗通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人深沉的情感和高雅的审美趣味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢