- 拼音版原文全文
煮 白 酒 送 林 治 中 宋 /郑 清 之 长 门 思 渴 荐 寒 泉 ,浪 读 松 醪 桂 酒 篇 。数 米 酿 来 成 玉 洲 ,传 家 方 秘 出 金 川 。白 飞 琼 斚 应 归 重 ,红 滴 珠 槽 敢 忌 前 。聊 遣 朋 壶 供 一 笑 ,平 分 风 月 晚 凉 天 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长门(cháng mén)的意思:指长久的门客,也用来形容长期受人重用的人。
传家(chuán jiā)的意思:传承家业,将财产、技艺或传统文化等传给后代。
滴珠(dī zhū)的意思:形容水滴从物体上滴落下来。
飞琼(fēi qióng)的意思:形容美玉飞溅,泛指美玉散落。
分风(fēn fēng)的意思:分风指分散或分离风气,也可引申为消除不良风气。
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
桂酒(guì jiǔ)的意思:桂酒是指香气浓郁的美酒,也比喻令人陶醉的美好事物。
归重(guī zhòng)的意思:重要的事情回到原来的位置或者得到正确对待。
寒泉(hán quán)的意思:指冷清、寂寞无人的景象或境况。
忌前(jì qián)的意思:指事前担心或怀疑,对事情未发生就过早地产生忧虑或不信任。
来成(lái chéng)的意思:指事物的发展逐渐成熟或达到预期的状态。
凉天(liáng tiān)的意思:指天气凉爽,适合户外活动。
平分(píng fēn)的意思:平均分配,使各方面均衡。
琼斝(qióng jiǎ)的意思:指珍贵的瓷器,比喻珍贵、稀有的物品。
思渴(sī kě)的意思:形容思念得非常渴望。
松醪(sōng láo)的意思:指酒味浓烈,醇香宜人。
玉液(yù yè)的意思:指美味的酒或饮料。
- 注释
- 长门:汉代宫殿名,这里指代失宠的皇后所居之处。
寒泉:寒冷的泉水,形容酒的清冷。
松醪:松子酿成的酒。
金川:比喻珍贵的水源或美酒的产地。
琼斝:精致的玉制酒杯。
红滴珠槽:形容酒液如珠滴般从酒槽中流出。
朋壶:朋友相聚时所用的酒壶。
风月:泛指美好的景色和氛围。
晚凉天:清凉的夜晚。
- 翻译
- 在长门宫中思念之情如饥渴般强烈,只能饮用冰冷的泉水,偶尔翻阅松子酒和桂花酒的诗篇。
那些经过精心酿造的美酒,如同玉液般珍贵,世代相传的秘方来自金色的河流。
洁白的美酒杯似乎期待着再次被重视,红色的酒滴从酒槽中流出,无人敢先品尝。
姑且让这些美酒陪伴朋友们欢笑,共享这夜晚的凉风明月。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑清之所作的《煮白酒送林治中》,表达了诗人对友人林治中的深深情谊和对美酒的热爱。首句“长门思渴荐寒泉”以“长门”借指远方,表达对朋友的思念之情,犹如寒泉般清凉;“浪读松醪桂酒篇”则描绘了诗人自己在闲暇时阅读关于美酒的诗篇,流露出对佳酿的向往。
“数米酿来成玉液”赞美酒的品质,将酒比作珍贵的玉液,显示出其醇厚甘美;“传家方秘出金川”进一步强调酒的珍稀,暗示此酒出自名门,如同金川流出的宝藏。
“白飞琼斝应归重”中的“琼斝”是美酒的器皿,这里形容酒杯如琼瑶般珍贵,暗示朋友品酒后会更加珍视这份友情;“红滴珠槽敢忌前”则以酒滴如珠,形容斟酒时的豪迈,无惧于先前的佳酿。
最后两句“聊遣朋壶供一笑,平分风月晚凉天”直接表达了诗人邀请朋友共享美酒,共度美好夜晚,希望借此增进友谊,共享风月之乐,体现了诗人豁达开朗的人生态度。
整体来看,这首诗以酒为媒介,寓含了深厚的情感与友情,展现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
张兵备招游西隐寺
虔州说西隐,山水俱清幽。
故人稍公暇,折简招我游。
户舆渡赣水,衲子迎道周。
崚层步石蹬,举首见虎头。
佛阁对酒坛,飞翠连天浮。
汝弼有佳句,妙墨壁上留。
从来僧境嘉,何必寻丹丘。
修竹荫烈日,芙蓉殿残秋。
清爽涤万虑,寂静忘百忧。
主人有美酒,绮席罗珍羞。
觞酌不可限,无乃清绸缪。
虽无丝竹音,清歌胜齐讴。
颓然醉复醒,香茗三四瓯。
与发淩山椒,两腋风飕飕。
欢浃两忘返,山西夕阳收。
嗟哉此胜会,长揖谢君侯。